Загрузка

Библия : Иезекииль 23 глава 7 стих

[ Иез 23 : 6 ]
к одевавшимся в ткани яхонтового цвета, к областеначальникам и градоправителям, ко всем красивым юношам, всадникам, ездящим на конях;
[ Иез 23 : 7 ]
и расточала блудодеяния свои со всеми отборными из сынов Ассура, и оскверняла себя всеми идолами тех, к кому ни пристращалась;
[ Иез 23 : 8 ]
не переставала блудить и с Египтянами, потому что они с нею спали в молодости ее и растлевали девственные сосцы ее, и изливали на нее похоть свою.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5414 נתן‎ - и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H8457 תַּזְנוּת‎ - блудодеяния [Блудодеяние, блуд, развратность.]
Часть речи
Значение слова תַּזְנוּת‎:
Варианты синодального перевода
блудодеяния , блудодейство , ли тебе было блудодействовать , и блудодеяниях , к тебе блудить , У тебя в блудодеяниях , твои и в блудодеяниях , блудить , на нее похоть , своей и блужение
и еще 5 значений
Подробнее
H4005 מִבְחָר‎ - и избранные [Отборный, избранный, лучший, отличный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и избранные , нас в лучшем , ваших и все избранное , И вот лучшие , его отличные , лучшие , и отборные , свои со всеми отборными , отборными , отборных
и еще 3 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H804 אַֹשּׂוּר‎ - Ассирийский [1. Ашшур (имя человека);2. Ассирия (назв. страны).]
Часть речи
Значение слова אַֹשּׂוּר‎:
Варианты синодального перевода
Ассирийский , Ассирийского , Ассура , Ассирийскому , Ассур , в Ассирию , Ассирийским , Ассирийские , Ассирийском , и Ассур
и еще 29 значений
Подробнее
H5689 עגב‎ - и пристрастилась [A(qal):иметь сексуальное желание или страсть, влюбиться, пристраститься.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пристрастилась , тебя любовники , и оскверняла , к которым она пристрастилась , Она пристрастилась , она влюбилась ,
Подробнее
H1544 גִּלּוּל‎ - идолов [Мн.ч. идолы, кумиры.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
идолов , идолами , идолам , себя идолами , идолы , и к идолам , к идолам , себя всеми идолами , их и кумиры , всех идолов
и еще 17 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иез 16:15
Но ты понадеялась на красоту твою, и, пользуясь славою твоею, стала блудить и расточала блудодейство твое на всякого мимоходящего, отдаваясь ему.
Иез 20:7
и сказал им: отвергните каждый мерзости от очей ваших и не оскверняйте себя идолами Египетскими: Я Господь Бог ваш.
Иез 22:3
И скажи: так говорит Господь Бог: о, город, проливающий кровь среди себя, чтобы наступило время твое, и делающий у себя идолов, чтобы осквернять себя!
Иез 22:4
Кровью, которую ты пролил, ты сделал себя виновным, и идолами, каких ты наделал, ты осквернил себя, и приблизил дни твои и достиг годины твоей. За это отдам тебя на посмеяние народам, на поругание всем землям.
Иез 23:30
Это будет сделано с тобою за блудодейство твое с народами, которых идолами ты осквернила себя.
Быт 10:22
Сыны Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам [и Каинан].
Ос 5:3
Ефрема Я знаю, и Израиль не сокрыт от Меня; ибо ты блудодействуешь, Ефрем, и Израиль осквернился.
Ос 6:10
В доме Израиля Я вижу ужасное; там блудодеяние у Ефрема, осквернился Израиль.
Пс 105:39
оскверняли себя делами своими, блудодействовали поступками своими.
Синодальный перевод
и расточала блудодеяния свои со всеми отборными из сынов Ассура, и оскверняла себя всеми идолами тех, к кому ни пристращалась;
Новый русский перевод+
Она распутствовала с ассирийской знатью и осквернялась идолами тех, к кому загоралась похотью.
Перевод Десницкого
Дарила она свои ласки самым видным из ассирийцев; к кому ни воспылала страстью, идолами всех их осквернилась.
Библейской Лиги ERV
Огола отдалась этим юношам, которые были отборными солдатами ассирийской армии. Она возжелала их всех и осквернила себя их грязными идолами.
Современный перевод РБО +
Расточала она ласки свои перед знатными сыновьями Ассирии и осквернялась идолами всех тех, к кому пылала страстью.
Под редакцией Кулаковых+
И предавалась она разврату со всеми знатными ассирийцами, к которым пылала страстью, и осквернялась идолами их.
Cовременный перевод WBTC
И Огола отдалась этим юношам, которые были отборными солдатами ассирийской армии, и она возжелала их всех, и осквернила себя с их грязнымы идолами.
Перевод Юнгерова ВЗ
И расточала блудодеяние свое с ними: со всеми отборными сынами Ассирийскими, и со всеми, к кому пристрастилась, всеми нечистотами их осквернялась.
Елизаветинская Библия
и҆ дадѐ блѹже́нїе своѐ къ ни҄мъ: и҆збра҄ннымъ сынѡ́мъ а҆ссѷрї҄йскимъ всѣ҄мъ, и҆ ко всѣ҄мъ, на нѧ́же возлага́шесѧ, во всѣ́хъ нечистота́хъ и҆́хъ ѡ҆сквернѧ́шесѧ:
Елизаветинская на русском
и даде блужение свое к ним: избранным сыном ассирийским всем, и ко всем, на няже возлагашеся, во всех нечистотах их оскверняшеся: