Библия : Иезекииль 27 глава
19 стих
[ Иез 27 : 18 ]
Дамаск, по причине большого торгового производства твоего, по изобилию всякого богатства, торговал с тобою вином Хелбонским и белою шерстью.
[ Иез 27 : 19 ]
Дан и Иаван из Узала платили тебе за товары твои выделанным железом; кассия и благовонная трость шли на обмен тебе.
[ Иез 27 : 20 ]
Дедан торговал с тобою драгоценными попонами для верховой езды.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2051 וְדָן
- Дан [Дан.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Дан ,
Подробнее
H1835 דָּן
- Дан [Дан.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Дан , От Дана , Дановых , Дана , Дановы , Данова , Дановом , и Дан , до Дана , неприятелей до Дана
и еще 13 значений
Подробнее
H3120 יָוָן
- Иаван [Иаван, т.е. Греция, Иония.]
Часть речи
Значение слова יָוָן:
Варианты синодального перевода
Иаван , Иавана , Греции , и Явану , и Иаван , Греческого , твоих Иония ,
Подробнее
H235 אוּזל
- их ослабела [A(qal):уходить, исчезать.D(pu):причастие: לz+wa;mпряжа, нити; возможно, что правильным чтением еврейского текста в Иер 2:36 является לz+wam — «из Узала» (юго-восточная Турция).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
их ослабела , не , стало , Уходят , а когда отойдет , бродишь , из Узала ,
Подробнее
H5414 נתן
- и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H5801 עִזבוֹן
- за товары [Товар (оставленный караванами для продажи).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
за товары , тебе за товары , твое и товары , товары ,
Подробнее
H6219 עָשׂוֹת
- твои выделанным [Выделанный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
твои выделанным ,
Подробнее
H1270 בַּרְזֶל
- железо [Железо.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
железо , железные , железом , железа , топор , железным , и железо , и железа , и железные , железных
и еще 31 значений
Подробнее
H6916 קִדָּה
- касии [Кассия.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
касии , кассия ,
Подробнее
H7070 קָנֶה
- трость [1. тростник, камыш;2. трость (для измерения в 3 метра длиной);3. стебель;4. предплечье;5. весы;6. ветвь (светильника).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
трость , ветви , ветвями , ветвей , тростей , тростника , тростью , стебле , его ветви , ветвях
и еще 19 значений
Подробнее
H7070 קָנֶה
- трость [1. тростник, камыш;2. трость (для измерения в 3 метра длиной);3. стебель;4. предплечье;5. весы;6. ветвь (светильника).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
трость , ветви , ветвями , ветвей , тростей , тростника , тростью , стебле , его ветви , ветвях
и еще 19 значений
Подробнее
H4627 מַעֲרָב
- товары [Товар (для торговли или товарообмена).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
товары , у тебя для производства торговли , с тобою за товар , шли на обмен , в твоей торговле , твои все склады , торговлею , твоего и торговлею ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 30:23
возьми себе самых лучших благовонных веществ: смирны самоточной пятьсот [сиклей], корицы благовонной половину против того, двести пятьдесят, тростника благовонного двести пятьдесят,
Исх 30:24
касии пятьсот сиклей, по сиклю священному, и масла оливкового гин;
Суд 18:29
и нарекли имя городу: Дан, по имени отца своего Дана, сына Израилева; а прежде имя города тому было: Лаис.
Пс 44:8
Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
Песн 4:13
рассадники твои - сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,
Песн 4:14
нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами;
Синодальный перевод
Дан и Иаван из Узала платили тебе за товары твои выделанным железом; кассия и благовонная трость шли на обмен тебе.
Новый русский перевод+
Данитяне и греки из Узала покупали твои товары. Они давали в обмен на них кованое железо, кассию и благовонный тростник.
Перевод Десницкого
Дан и ионийцы из Уззала за твои товары платили кованным железом, кассия и благовонный тростник шли тебе на обмен.
Библейской Лиги ERV
Дамаск платил тебе вином из Узала, а также товарами, сделанными из железа, кассии и сахарного тростника.
Современный перевод РБО +
бочками с вином из Уза́ла он расплачивался с тобой; изделия из железа, кассию и благовонный тростник предлагал тебе на продажу.
Под редакцией Кулаковых+
Дан и греки из Уззала платили за твои товары кованым железом, меняли их на кассию и благовонный тростник.
Cовременный перевод WBTC
Вино из Узала давал тебе в плату Дамаск. Дамаск давал тебе вещи, сделанные из железа, кассия и пряный тростник.
Перевод Юнгерова ВЗ
Из Асиила обделанное железо и колеса у союзников твоих были.
Елизаветинская Библия
Ѿ а҆ссїи́ла желѣ́зо дѣ́ланое и҆ коле́са въ примѣ́сницѣхъ твои́хъ сѹ́ть.
Елизаветинская на русском
От ассиила железо деланое и колеса в примесницех твоих суть.