Библия : Иезекииль 29 глава
17 стих
[ Иез 29 : 16 ]
И не будут впредь дому Израилеву опорою, припоминающею беззаконие их, когда они обращались к нему; и узнают, что Я Господь Бог.
[ Иез 29 : 17 ]
В двадцать седьмом году, в первом месяце, в первый день месяца, было ко мне слово Господне:
[ Иез 29 : 18 ]
сын человеческий! Навуходоносор, царь Вавилонский, утомил свое войско большими работами при Тире; все головы оплешивели и все плечи стерты; а ни ему, ни войску его нет вознаграждения от Тира за работы, которые он употребил против него.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6242 עֶשְׂרִים
- двадцать [Двадцать.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
двадцать , в двадцать , от двадцати , двадцати , и двадцать , для них двадцать , было двадцать , в двадцатый , и под двадцать , их от двадцати
и еще 54 значений
Подробнее
H7651 שִׂבְעָה
- семь [Семь, всемеро, семикратно.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
семь , семьсот , и семь , на семь , семи , седьмой , из семи , в седьмой , по семи , в семь
и еще 103 значений
Подробнее
H8141 שָׁנָה
- лет [Год.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
лет , год , года , году , в год , в году , А лет , годы , в тот год , каждый
и еще 76 значений
Подробнее
H7223 רִאשׂוֹן
- в первый [Первый, начальный, прежний.]
Часть речи
Значение слова רִאשׂוֹן:
Варианты синодального перевода
в первый , первый , первого , первые , прежде , день первого , прежнего , прежних , прежнее , в первом
и еще 98 значений
Подробнее
H259 אֶחָד
- один [Один, единственный, единый, первый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
один , одного , одна , в один , одно , и одного , в первый , одну , и один , одни
и еще 331 значений
Подробнее
H2320 חֹדֶשׂ
- месяца [1. месяц;2. новомесячие, новолуние.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
месяца , месяц , день месяца , месяцев , месяце , от одного месяца , и в новомесячия , сего месяца , того же месяца , новомесячия
и еще 45 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר
- слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
Синодальный перевод
В двадцать седьмом году, в первом месяце, в первый день месяца, было ко мне слово Господне:
Новый русский перевод+
В двадцать седьмом году, в первый день первого месяца было ко мне слово Господне:
Перевод Десницкого
В первый день первого месяца двадцать седьмого года было мне слово Господне:
Библейской Лиги ERV
В первый день первого месяца на двадцать седьмом году изгнания ко мне пришло слово Господа. Он сказал:
Современный перевод РБО +
В двадцать седьмой год, в первый день первого месяца было мне слово Господа:
Под редакцией Кулаковых+
В первый день первого месяца двадцать седьмого года было мне слово ГОСПОДНЕ:
Cовременный перевод WBTC
В первый день первого месяца (марта) на двадцать седьмом году изгнания, ко мне пришло слово Господа. Господь сказал:
Перевод Юнгерова ВЗ
В двадцать седьмой год, в первый день первого месяца, было слово Господне ко мне и сказано:
Елизаветинская Библия
И҆ бы́сть въ два́десѧть седмо́е лѣ́то, во є҆ди́нъ де́нь мц҇а пе́рвагѡ, бы́сть сло́во гд҇не ко мнѣ̀ гл҃ѧ:
Елизаветинская на русском
И бысть в двадесять седмое лето, во един день месяца перваго, бысть слово Господне ко мне глаголя: