Загрузка

Библия : Иезекииль 31 глава 9 стих

[ Иез 31 : 8 ]
Кедры в саду Божием не затемняли его; кипарисы не равнялись сучьям его, и каштаны не были величиною с ветви его, ни одно дерево в саду Божием не равнялось с ним красотою своею.
[ Иез 31 : 9 ]
Я украсил его множеством ветвей его, так что все дерева Едемские в саду Божием завидовали ему.
[ Иез 31 : 10 ]
Посему так сказал Господь Бог: за то, что ты высок стал ростом и вершину твою выставил среди толстых сучьев, и сердце его возгордилось величием его, -
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
עשׂה‎
украсил
H6213
יָפֶה‎
его
H3303
רֹב‎
множеством
H7230
דָּלִית‎
ветвей
H1808
עץ‎
дерева
H6086
עדֶן‎
Едемские
H5731
גַּן‎
саду
H1588
אֱלֹהִים‎
Божием
H430
קנא‎
завидовали
H7065
H3303 יָפֶה‎ - красивая [Прекрасный, красивый, приятный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
красивая , прекрасная , и красив , хороших , О ты прекрасна , моя ты прекрасна , моя прекрасная , была красива , и красива , и хороших
и еще 21 значений
Подробнее
H7230 רֹב‎ - множество [1. множество;2. изобилие, полнота.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
множество , множеством , много , и множество , по множеству , по причине множества , за множество , от множества , Величием , в таком множестве
и еще 100 значений
Подробнее
H1808 דָּלִית‎ - ветвей [Ветвь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ветвей , ветви , которой ветви , к нему ветви ,
Подробнее
H6086 עץ‎ - дерева [Дерево, древесина, дрова, брёвна, лес, палка.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дерева , из дерева , дерево , дрова , дерев , деревом , и дерева , все дерева , дров , на дереве
и еще 132 значений
Подробнее
H5731 עדֶן‎ - Едемского [Едем, рай.]
Часть речи
Значение слова עדֶן‎:
Варианты синодального перевода
Едемского , Едемский , в Едеме , Из Едема , Едемском , от Едема , и Еден , И под его ведением находились Еден , его как рай , Ты находился в Едеме
и еще 6 значений
Подробнее
H1588 גַּן‎ - в саду [Сад, рай.]
Часть речи
Значение слова גַּן‎:
Варианты синодального перевода
в саду , сад , рая , его в саду , в раю , сада , рай , из сада , у сада , водою как сад
и еще 13 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H7065 קנא‎ - возревновал [C(pi): 1. ревновать;2. завидовать.E(hi):раздражать до ревности, возбуждать ревность.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
возревновал , ревновать , завидовать , и он будет , ревность , они раздражили , стали , и позавидовала , его досадовали , и будет
и еще 21 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 18:15
И Саул видел, что он очень благоразумен, и боялся его.
Дан 2:21
Он изменяет времена и лета, низлагает царей и поставляет царей; дает мудрость мудрым и разумение разумным;
Дан 2:37
Ты, царь, царь царей, которому Бог небесный даровал царство, власть, силу и славу,
Дан 2:38
и всех сынов человеческих, где бы они ни жили, зверей земных и птиц небесных Он отдал в твои руки и поставил тебя владыкою над всеми ими. Ты - это золотая голова!
Дан 4:22-25
тебя отлучат от людей, и обитание твое будет с полевыми зверями; травою будут кормить тебя, как вола, росою небесною ты будешь орошаем, и семь времен пройдут над тобою, доколе познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его, кому хочет.
А что повелено было оставить главный корень дерева, это значит, что царство твое останется при тебе, когда ты познаешь власть небесную.
Посему, царь, да будет благоугоден тебе совет мой: искупи грехи твои правдою и беззакония твои милосердием к бедным; вот чем может продлиться мир твой.
Все это сбылось над царем Навуходоносором.
Дан 5:20-23
Но когда сердце его надмилось и дух его ожесточился до дерзости, он был свержен с царского престола своего и лишен славы своей,
и отлучен был от сынов человеческих, и сердце его уподобилось звериному, и жил он с дикими ослами; кормили его травою, как вола, и тело его орошаемо было небесною росою, доколе он познал, что над царством человеческим владычествует Всевышний Бог и поставляет над ним, кого хочет.
И ты, сын его Валтасар, не смирил сердца твоего, хотя знал все это,
но вознесся против Господа небес, и сосуды дома Его принесли к тебе, и ты и вельможи твои, жены твои и наложницы твои пили из них вино, и ты славил богов серебряных и золотых, медных, железных, деревянных и каменных, которые ни видят, ни слышат, ни разумеют; а Бога, в руке Которого дыхание твое и у Которого все пути твои, ты не прославил.
Еккл 4:4
Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть. И это - суета и томление духа!
Исх 9:16
но для того Я сохранил тебя, чтобы показать на тебе силу Мою, и чтобы возвещено было имя Мое по всей земле;
Иез 16:14
И пронеслась по народам слава твоя ради красоты твоей, потому что она была вполне совершенна при том великолепном наряде, который Я возложил на тебя, говорит Господь Бог.
Иез 17:22
Так говорит Господь Бог: и возьму Я с вершины высокого кедра, и посажу; с верхних побегов его оторву нежную отрасль и посажу на высокой и величественной горе.
Иез 17:24
И узнают все дерева полевые, что Я, Господь, высокое дерево понижаю, низкое дерево повышаю, зеленеющее дерево иссушаю, а сухое дерево делаю цветущим: Я, Господь, сказал, и сделаю.
Быт 26:14
У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотных полей, и Филистимляне стали завидовать ему.
Быт 37:11
Братья его досадовали на него, а отец его заметил это слово.
Ис 55:12
Итак вы выйдете с веселием и будете провожаемы с миром; горы и холмы будут петь пред вами песнь, и все дерева в поле рукоплескать вам.
Иак 4:5
Или вы думаете, что напрасно говорит Писание: "до ревности любит дух, живущий в нас"?
Иак 4:6
Но тем большую дает благодать; посему и сказано: Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.
Суд 9:8-20
Пошли некогда дерева помазать над собою царя и сказали маслине: царствуй над нами.
Маслина сказала им: оставлю ли я тук мой, которым чествуют богов и людей и пойду ли скитаться по деревам?
И сказали дерева смоковнице: иди ты, царствуй над нами.
Смоковница сказала им: оставлю ли я сладость мою и хороший плод мой и пойду ли скитаться по деревам?
И сказали дерева виноградной лозе: иди ты, царствуй над нами.
Виноградная лоза сказала им: оставлю ли я сок мой, который веселит богов и человеков, и пойду ли скитаться по деревам?
Наконец сказали все дерева терновнику: иди ты, царствуй над нами.
Терновник сказал деревам: если вы по истине поставляете меня царем над собою, то идите, покойтесь под тенью моею; если же нет, то выйдет огонь из терновника и пожжет кедры Ливанские.
Итак смотрите, по истине ли и по правде ли вы поступили, поставив Авимелеха царем? И хорошо ли вы поступили с Иероваалом и домом его, и сообразно ли с его благодеяниями поступили вы?
За вас отец мой сражался, не дорожил жизнью своею и избавил вас от руки Мадианитян;
а вы теперь восстали против дома отца моего, и убили семьдесят сынов отца моего на одном камне, и поставили царем над жителями Сихемскими Авимелеха, сына рабыни его, потому что он брат ваш.
Если вы ныне по истине и по правде поступили с Иероваалом и домом его, то [да будет на вас благословение и] радуйтесь об Авимелехе, и он пусть радуется о вас;
если же нет, то да изыдет огонь от Авимелеха и да пожжет жителей Сихемских и весь дом Милло и да изыдет огонь от жителей Сихемских и от дома Милло, и да пожжет Авимелеха.
Прит 27:4
Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности?
Пс 74:6
не поднимайте высоко рога вашего, [не] говорите [на Бога] жестоковыйно",
Пс 74:7
ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
Пс 95:12
да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные
Пс 95:13
пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы - по истине Своей.
Зах 11:2
Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены; рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лес.
Синодальный перевод
Я украсил его множеством ветвей его, так что все дерева Едемские в саду Божием завидовали ему.
Новый русский перевод+
Я сделал его прекрасным, с ветвями густыми, на зависть эдемским деревьям, которые в Божьем саду».
Перевод Десницкого
Я украсил его множеством ветвей, так что завидовали ему все дерева эдемские в саду Божьем.
Библейской Лиги ERV
Я украсил его ветвями, Я его прекрасным сделал, и все деревья в Эдеме, Божьем саду, завидовали ему”».
Современный перевод РБО +
Я сделал его прекрасным и ветвистым, все деревья Эдема, что росли в Божьем саду, завидовали ему.
Под редакцией Кулаковых+
Я украсил его величественной кроной, и в Эдеме, в Божьем саду, не было дерева, которое не завидовало бы ему“.
Cовременный перевод WBTC
Я украсил его ветвями, Я его сделал прекрасным, все деревья в Эдеме завидовали ему".
Перевод Юнгерова ВЗ
Я украсил его множеством ветвей его, так что позавидовали ему райския деревья сладости Божией.
Елизаветинская Библия
Добра̀ сотвори́хъ є҆го̀ во мно́жествѣ вѣ́твїй є҆гѡ̀, и҆ возревнова́ша є҆мѹ̀ древеса̀ ра҄йскаѧ сла́дости бж҃їѧ.
Елизаветинская на русском
Добра сотворих его во множестве ветвий его, и возревноваша ему древеса райская сладости Божия.