Загрузка

Библия : Иезекииль 7 глава 25 стих

[ Иез 7 : 24 ]
Я приведу злейших из народов, и завладеют домами их. И положу конец надменности сильных, и будут осквернены святыни их.
[ Иез 7 : 25 ]
Идет пагуба; будут искать мира, и не найдут.
[ Иез 7 : 26 ]
Беда пойдет за бедою и весть за вестью; и будут просить у пророка видения, и не станет учения у священника и совета у старцев.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H7089 קְפָדָה‎ - пагуба [Гибель, разрушение, пагуба.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
пагуба ,
Подробнее
H1245 בּקשׂ‎ - искать [C(pi): 1. искать;2. стараться, пытаться;3. стремиться приобрести, просить, молить.D(pu):быть разыскиваемым или исследуемым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искать , ищущих , ищет , ищущие , ищут , и хотел , и искали , искавшие , искали , искал
и еще 158 значений
Подробнее
H1245 בּקשׂ‎ - искать [C(pi): 1. искать;2. стараться, пытаться;3. стремиться приобрести, просить, молить.D(pu):быть разыскиваемым или исследуемым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искать , ищущих , ищет , ищущие , ищут , и хотел , и искали , искавшие , искали , искал
и еще 158 значений
Подробнее
H7965 שָׂלוֹם‎ - мир [Мир, благоденствие, благосостояние, здоровье, безопасность, дружелюбие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мир , с миром , мира , в мире , во благо , здоров , и мир , здоровы , тебе мир , ему мир
и еще 112 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 57:21
Нет мира нечестивым, говорит Бог мой.
Ис 59:8-12
Пути мира они не знают, и нет суда на стезях их; пути их искривлены, и никто, идущий по ним, не знает мира.
Потому-то и далек от нас суд, и правосудие не достигает до нас; ждем света, и вот тьма, - озарения, и ходим во мраке.
Осязаем, как слепые стену, и, как без глаз, ходим ощупью; спотыкаемся в полдень, как в сумерки, между живыми - как мертвые.
Все мы ревем, как медведи, и стонем, как голуби; ожидаем суда, и нет его, - спасения, но оно далеко от нас.
Ибо преступления наши многочисленны пред Тобою, и грехи наши свидетельствуют против нас; ибо преступления наши с нами, и беззакония наши мы знаем.
Иер 8:15
Ждем мира, а ничего доброго нет, - времени исцеления, и вот ужасы.
Иер 8:16
От Дана слышен храп коней его, от громкого ржания жеребцов его дрожит вся земля; и придут и истребят землю и все, что на ней, город и живущих в нем.
Плач 4:17
Наши глаза истомлены в напрасном ожидании помощи; со сторожевой башни нашей мы ожидали народ, который не мог спасти нас.
Плач 4:18
А они подстерегали шаги наши, чтобы мы не могли ходить по улицам нашим; приблизился конец наш, дни наши исполнились; пришел конец наш.
Мих 1:12
Горюет о своем добре жительница Марофы, ибо сошло бедствие от Господа к воротам Иерусалима.
Синодальный перевод
идёт пагуба; будут искать мира, и не найдут.
Новый русский перевод+
Когда придет ужас, они станут искать мира, но его не будет.
Перевод Десницкого
Погибель грядет! Будут мир искать, да напрасно!
Библейской Лиги ERV
Вы будете трястись от страха и будете искать мир, но не найдёте его.
Современный перевод РБО +
Идет ужас! Станут искать мира, но не найдут!
Под редакцией Кулаковых+
Ужас грядет! Будут искать мира, да напрасно!
Cовременный перевод WBTC
Вы сотрясётесь от страха и будете искать мира, но не найдёте его.
Перевод Юнгерова ВЗ
Будут умолять и просить мира, но не будет (его).
Елизаветинская Библия
И҆ моле́нїе прїи́детъ, и҆ взы́щетъ ми́ра, и҆ не бѹ́детъ.
Елизаветинская на русском
И моление приидет, и взыщет мира, и не будет.