Загрузка

Библия : Исаия 63 глава 4 стих

[ Ис 63 : 3 ]
"Я топтал точило один, и из народов никого не было со Мною; и Я топтал их во гневе Моем и попирал их в ярости Моей; кровь их брызгала на ризы Мои, и Я запятнал все одеяние Свое;
[ Ис 63 : 4 ]
ибо день мщения - в сердце Моем, и год Моих искупленных настал.
[ Ис 63 : 5 ]
Я смотрел, и не было помощника; дивился, что не было поддерживающего; но помогла Мне мышца Моя, и ярость Моя - она поддержала Меня:
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ἡμέρα
День
G2250
γὰρ
ведь
G1063
ἀνταποδόσεως
воздания
G469
ἐπῆλθεν
пришёл
G1904
αὐτοῖς,
им,
G846
καὶ
и
G2532
ἐνιαυτὸς
год
G1763
λυτρώσεως
избавления
G3085
πάρεστιν.
присутствует.
G3918
G2250 ἡμέρα - день [День, сутки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
день , дни , дня , дней , в день , днем , дне , ежедневно , летах , время
и еще 24 значений
Подробнее
G469 ἀνταπόδοσις - в воздаяние [Воздаяние, отдача, возврат, расплата.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в воздаяние ,
Подробнее
G1904 ἐπέρχομαι - найдет [Приходить, приближаться, подходить, являться, находить (о беде), нападать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
найдет , грядущих , нападет , когда сойдет , не постигло , пришло , пришли , находящих ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1763 ἐνιαυτός - год [Год, лето, а также цикл времени, век.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
год , лето , там год , года , годы , в год ,
Подробнее
G3085 λύτρωσις - избавление [Искупление, освобождение за выкуп, избавление.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
избавление , избавления , искупление ,
Подробнее
G3918 πάρειμι - пришли [1. находиться, присутствовать, представать; 2. приходить, наставать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришли , ты пришел , настало , здесь , предстоим , бы предстать , настоящей , присутствуя , бы находясь у , чтобы мне по пришествии
и еще 10 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 34:8
Ибо день мщения у Господа, год возмездия за Сион.
Ис 35:4
скажите робким душею: будьте тверды, не бойтесь; вот Бог ваш, придет отмщение, воздаяние Божие; Он придет и спасет вас.
Ис 61:2
проповедывать лето Господне благоприятное и день мщения Бога нашего, утешить всех сетующих,
Иер 51:6
Бегите из среды Вавилона и спасайте каждый душу свою, чтобы не погибнуть от беззакония его, ибо это время отмщения у Господа, Он воздает ему воздаяние.
Лк 21:22
потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное.
Откр 11:13
И в тот же час произошло великое землетрясение, и десятая часть города пала, и погибло при землетрясении семь тысяч имен человеческих; и прочие объяты были страхом и воздали славу Богу небесному.
Откр 18:20
Веселись о сем, небо и святые Апостолы и пророки; ибо совершил Бог суд ваш над ним.
Откр 6:9-17
И когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово Божие и за свидетельство, которое они имели.
И возопили они громким голосом, говоря: доколе, Владыка Святый и Истинный, не судишь и не мстишь живущим на земле за кровь нашу?
И даны были каждому из них одежды белые, и сказано им, чтобы они успокоились еще на малое время, пока и сотрудники их и братья их, которые будут убиты, как и они, дополнят число.
И когда Он снял шестую печать, я взглянул, и вот, произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь.
И звезды небесные пали на землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои.
И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих.
И цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор,
и говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца;
ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять?
Зах 3:8
Выслушай же, Иисус, иерей великий, ты и собратия твои, сидящие перед тобою, мужи знаменательные: вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЬ.
Синодальный перевод
ибо день мщения — в сердце Моём, и год Моих искупленных настал.
Новый русский перевод+
потому что день возмездия был в Моем сердце, и настал год Моего искупительного труда.
Перевод Десницкого
День воздания у Меня, год искупления настал!
Библейской Лиги ERV
Я назначил время наказать людей, теперь же настало время Мне спасти и защитить народ Мой.
Современный перевод РБО +
День мести назначен Мной, год воздаяния наступил!
Под редакцией Кулаковых+
День воздаяния был уготован Мною, вот и наступил год возмездия!
Cовременный перевод WBTC
Я назначил время наказать людей, теперь же настало время Мне спасти и сохранить народ Мой.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо день воздаяния пришел на них и год искупления наступил.
Елизаветинская Библия
де́нь бо воздаѧ́нїѧ прїи́де на ни́хъ, и҆ лѣ́то и҆збавле́нїѧ приспѣ̀:
Елизаветинская на русском
день бо воздаяния прииде на них, и лето избавления приспе: