Библия : От Луки 23 глава
17 стих
[ Лк 23 : 16 ]
итак, наказав Его, отпущу.
[ Лк 23 : 17 ]
А ему и нужно было для праздника отпустить им одного узника.
[ Лк 23 : 18 ]
Но весь народ стал кричать: смерть Ему! а отпусти нам Варавву.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1161 בִּעוּת
- мой ужасы [Мн.ч. ужасы, устрашения.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мой ужасы , Твоя устрашения ,
Подробнее
H318 אָחֳרין
- последний [Последний.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
последний,
Подробнее
H2192 זְעיר
- небольшой [Маленький, небольшой.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
небольшой ,
Подробнее
H2596 חנךְ
- так освятили [A(qal):1. воспитывать, наставлять;2. посвящать, торжественно открывать. Син. H5144 (נזר), H6942 (קדשׂ).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
так освятили , и не обновил , не обновил , Наставь ,
Подробнее
H1859 דָּר
- роды [Род, поколение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
роды , и роды ,
Подробнее
H630 אַסְפָּתָא
- и Асфафу [Асфафа.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
и Асфафу ,
Подробнее
H846 לאַֹשּׂרְנָא
- стены [Стена.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
стены , и стены ,
Подробнее
H1520 גִּיחַ
- что против Гиаха [Гиах.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
что против Гиаха ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ин 18:39
Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?
Мк 15:6
На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили.
Мф 27:15
На праздник же Пасхи правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели.
Синодальный перевод
А ему и нужно было для праздника отпустить им одного узника.
Новый русский перевод+
(Дело в том, что на праздник он должен был отпустить одного из заключенных.)
Перевод Десницкого
(а ведь Пилату надо было отпустить им кого-нибудь ради праздника).
Библейской Лиги ERV
.
Современный перевод РБО +
Под редакцией Кулаковых+
Cовременный перевод WBTC
Каждый год на праздник Пасхи правитель имел обычай освобождать одного из заключенных по желанию народа.
Перевод Еп. Кассиана
А ему нужно было отпустить им на Праздник одного.
Слово Жизни
— потому что на праздник он должен был отпустить одного из заключенных.
Открытый перевод
Еврейский Новый Завет
Русского Библейского Центра
В переводе Лутковского
Пилату же было необходимо по случаю праздника освободить одного (узника).
Новый Завет РБО 1824
А ему и надлежало ради праздника отпускать имъ по одному узнику. Но весь народъ сталъ кричать, говоря:
Аверинцев: отдельные книги
А ему нужно было отпустить им кого-нибудь по случаю Праздника.
Елизаветинская Библия
Нѹ́ждѹ же и҆мѧ́ше на всѧ҄ пра́здники ѿпѹща́ти и҆̀мъ є҆ди́наго.
Елизаветинская на русском
Нужду же имяше на вся праздники отпущати им единаго.


