Загрузка
11 И если кто не примет вас и не будет слушать вас, то, выходя оттуда, отрясите прах от ног ваших, во свидетельство на них. Истинно говорю вам: отраднее будет Содому и Гоморре в день суда, нежели тому городу.
12 Они пошли и проповедывали покаяние;
13 изгоняли многих бесов и многих больных мазали маслом и исцеляли.
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G1831 ἐξέρχομαι — вышел
Выходить, уходить.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
вышел , выйдя , вышли , выйди , пошли , ходили , выйдет + еще 70
G2784 κηρύσσω — проповедуя
Проповедовать, провозглашать, разглашать, возвещать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
проповедуя , проповедывать , проповедуем , проповедуйте , будет проповедано , проповедывал , и проповедывали + еще 28
G2443 ἵνα — чтобы
Чтобы, дабы, для того чтобы, с целью, так что, что.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
чтобы , дабы , да , так что , что , на , не + еще 24
G3340 μετανοέω — покайтесь
Передумывать, каяться, менять мнение, вразумляться, покаяться, раскаиваться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
покайтесь , покайся , покаялись , раскаялись , они покаялись , покаетесь , кающемся + еще 8
Параллельные места
Ибо печаль ради Бога производит неизменное покаяние ко спасению, а печаль мирская производит смерть.
Теперь я радуюсь не потому, что вы опечалились, но что вы опечалились к покаянию; ибо опечалились ради Бога, так что нисколько не понесли от нас вреда.
с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины,
чтобы они освободились от сети диавола, который уловил их в свою волю.
Выслушав это, они успокоились и прославили Бога, говоря: видно, и язычникам дал Бог покаяние в жизнь.
Петр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святаго Духа.
возвещая Иудеям и Еллинам покаяние пред Богом и веру в Господа нашего Иисуса Христа.
но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам проповедывал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния.
Итак покайтесь и обратитесь, чтобы загладились грехи ваши,
Посему Я буду судить вас, дом Израилев, каждого по путям его, говорит Господь Бог; покайтесь и обратитесь от всех преступлений ваших, чтобы нечестие не было вам преткновением.
Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной, и вот, здесь больше Ионы.
Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.
Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.
Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся.
Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии.
и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.
и говоря, что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие.
Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему.
Тогда начал Он укорять города, в которых наиболее явлено было сил Его, за то, что они не покаялись:
и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
сотворите же достойный плод покаяния
С того времени Иисус начал проповедывать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.
Перевод

Синодальный перевод

Они пошли и проповедовали покаяние;
Перевод

Новый русский перевод+

Ученики отправились в путь и проповедовали людям, призывая их к покаянию.
Перевод

Перевод Десницкого

Они отправились проповедовать покаяние,
Перевод

Библейской Лиги ERV

Апостолы пошли и стали проповедовать, чтобы люди покаялись.
Перевод

Современный перевод РБО +

И они пошли и призывали людей покаяться;
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

И они пошли и проповедовали о том, что всем людям нужно покаяться.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

И они пошли и стали проповедовать, чтобы люди каялись в своих грехах.
Перевод

Перевод Еп. Кассиана

И выйдя оттуда, они проповедали покаяние.
Перевод

Слово Жизни

Ученики отправились в путь и проповедовали людям о покаянии.
Перевод

Открытый перевод

Отправившись в путь, они возвещали обращение.
Перевод

Еврейский Новый Завет

Итак, они отправились в путь и проповедовали людям о том, чтобы они отвернулись от грехов и обратились к Богу,
Перевод

Русского Библейского Центра

И они пошли и говорили, что нужно покаяться.
Перевод

В переводе Лутковского

И отправились они, призывая к покаянию,
Перевод

Новый Завет РБО 1824

Они пошли, и проповѣдывали покаяніе,
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

И они, выйдя в путь, возвещали, чтобы покаялись люди, и многих бесов изгоняли,
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ и҆зше́дше проповѣ́дахѹ, да пока́ютсѧ:
Перевод

Елизаветинская на русском

И изшедше проповедаху, да покаются: