Загрузка

Библия : Откровение 11 глава 14 стих

[ Откр 11 : 13 ]
И в тот же час произошло великое землетрясение, и десятая часть города пала, и погибло при землетрясении семь тысяч имен человеческих; и прочие объяты были страхом и воздали славу Богу небесному.
[ Откр 11 : 14 ]
Второе горе прошло; вот, идет скоро третье горе.
[ Откр 11 : 15 ]
И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3759 οὐαί - горе [Горе!; возглас скорби.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
горе , горя ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1208 δεύτερος - второй [Второй, другой, вторичный, второй раз.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
второй , второе , вторая , вторую , во второй раз , вторично , к другому , в другой раз , он в другой раз , в другой
и еще 10 значений
Подробнее
G565 ἀπέρχομαι - пошел [Уходить, удаляться, отходить, отправляться, расходиться (о слухе), отплывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пошел , отошел , пошли , они пошли , идти , он пошел , пойти , отошли , прошло , придя
и еще 48 значений
Подробнее
G2400 ἰδού - вот [Вот, се, смотри, посмотри; 2-е л. ед. ч. повел. ср. з. от G1492 (ειδω), используется как указательная частица.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вот , се , вдруг , то , сем , пришел , Но , вот уже , появился , А
и еще 7 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3759 οὐαί - горе [Горе!; возглас скорби.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
горе , горя ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G5154 τρίτος - в третий [Третий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
в третий , третья часть , третий , третьего , в третий раз , третье , третью часть , третью , на третий , Он в третий раз
и еще 2 значений
Подробнее
G2064 ἔρχομαι - пришел [Приходить, идти.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришел , пришли , придя , придет , приходит , придти , приду , идет , придут , приидет
и еще 159 значений
Подробнее
G5035 ταχύ - скоро [Скоро, быстро, вскоре, поспешно, немедленно.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
скоро , скорее , поспешно , вскоре ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Откр 15:1
И увидел я иное знамение на небе, великое и чудное: семь Ангелов, имеющих семь последних язв, которыми оканчивалась ярость Божия.
Откр 16:1
И услышал я из храма громкий голос, говорящий семи Ангелам: идите и вылейте семь чаш гнева Божия на землю.
Откр 8:13
И видел я и слышал одного Ангела, летящего посреди неба и говорящего громким голосом: горе, горе, горе живущим на земле от остальных трубных голосов трех Ангелов, которые будут трубить!
Откр 9:12
Одно горе прошло; вот, идут за ним еще два горя.
Синодальный перевод
Второе горе прошло; вот, идёт скоро третье горе.
Новый русский перевод+
Второе горе окончилось, но приближалось ещё третье.
Перевод Десницкого
Таким оказалось второе горе — а вскоре за ним грядет третье!
Библейской Лиги ERV
Второе великое бедствие миновало, но приближается третье великое бедствие.
Современный перевод РБО +
Прошло второе горе. И вот уже спешит горе третье!»
Под редакцией Кулаковых+
Второе горе прошло, но скоро третье горе придет.
Cовременный перевод WBTC
Второе великое бедствие миновало, но приближается третье великое бедствие.
Перевод Еп. Кассиана
Второе горе прошло; вот третье горе идет скоро,
Слово Жизни
Второе бедствие окончилось, но быстро приближалось еще третье.
Открытый перевод
Горе второе прошло; вот горе третье идет скоро.
Еврейский Новый Завет
Второе горе прошло; вот, третье наступит вскоре.
Русского Библейского Центра
Вторая беда угасла, и что же: спешно загорелась третья беда.
Новый Завет РБО 1824
Второе горе прошло, вотъ идетъ скоро третіе горе.
Елизаветинская Библия
Го́ре второ́е ѿи́де: сѐ, го́ре тре́тїе грѧде́тъ ско́рѡ.
Елизаветинская на русском
Горе второе отиде: се, горе третие грядет скоро.