Загрузка

Библия : 1 Цартсв 10 глава 17 стих

[ 1Цар 10 : 16 ]
И сказал Саул дяде своему: он объявил нам, что ослицы нашлись. А того, что сказал ему Самуил о царстве, не открыл ему.
[ 1Цар 10 : 17 ]
И созвал Самуил народ к Господу в Массифу
[ 1Цар 10 : 18 ]
и сказал сынам Израилевым: так говорит Господь Бог Израилев: Я вывел Израиля из Египта и избавил вас от руки Египтян и от руки всех царств, угнетавших вас.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6817 צעק‎ - и возопили [A(qal):кричать, вопить, вопиять, взывать.B(ni):быть созванным.C(pi):причастие: кричащий, взывающий.E(hi):созывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и возопили , потому и кричат , воззвал , что ты вопиешь , Моисей возопил , возопил , их то когда они возопиют , итак когда он возопиет , И возопил , И созваны
и еще 41 значений
Подробнее
H8050 שְׂמוּאל‎ - Самуил [Самуил.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Самуил , Самуилу , Самуила , к Самуилу , и Самуил , и Самуила , же Самуил , ему Самуил , Но Самуил , Он
и еще 22 значений
Подробнее
H5971 עַם‎ - народ [Народ, люди, племя. Син. H523 (לאמָּה‎), H524 (לאמָּה‎), H1471 (גּוֹי‎), H3816 (לְאֹם‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народа , народу , и весь народ , весь народ , и народ , к народу , народов , народы , из народа
и еще 487 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H4709 מִצְפָּה‎ - в Массифу [Мицпа (буквально: сторожевая башня, возвышенность для наблюдения).]
Часть речи
Имя собственное женского рода
Варианты синодального перевода
в Массифу , в Массифе , из Массифы , Мицфы , также Мицпа , Массифе , между Массифою , и Массифу , и Мицпу , которые были с ним в Массифе
и еще 4 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 7:5
И сказал Самуил: соберите всех Израильтян в Массифу и я помолюсь о вас Господу.
1Цар 7:6
И собрались в Массифу, и черпали воду, и проливали пред Господом, и постились в тот день, говоря: согрешили мы пред Господом. И судил Самуил сынов Израилевых в Массифе.
Суд 20:1
И вышли все сыны Израилевы, и собралось все общество, как один человек, от Дана до Вирсавии, и земля Галаадская пред Господа в Массифу.
Синодальный перевод
И созвал Самуил народ к Господу в Массифу,
Новый русский перевод+
Самуил созвал израильтян к Господу в Мицпу
Перевод Десницкого
Самуил тем временем созвал народ Господень в Мицпу.
Библейской Лиги ERV
Самуил созвал всех израильтян к Господу в Мицфу
Современный перевод РБО +
Самуил созвал народ к Господу, в Мицпу ,
Под редакцией Кулаковых+
Тем временем Самуил созвал народ к ГОСПОДУ в Мицпу.
Cовременный перевод WBTC
Самуил созвал весь народ израильский к Господу в Массифу.
Макария Глухарева ВЗ
Между тем Самуил созвал весь народ к Господу в Массифу.
Елизаветинская Библия
И҆ заповѣ́да самѹи́лъ всѣ҄мъ лю́демъ прїитѝ ко гд҇ѹ въ массифа́ѳъ.
Елизаветинская на русском
И заповеда самуил всем людем приити ко Господу в массифаф.