Библия : 1 Цартсв 13 глава
23 стих
[ 1Цар 13 : 22 ]
Поэтому во время войны [Михмасской] не было ни меча, ни копья у всего народа, бывшего с Саулом и Ионафаном, а только нашлись они у Саула и Ионафана, сына его.
[ 1Цар 13 : 23 ]
И вышел передовой отряд Филистимский к переправе Михмасской.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3318 יצא
- и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H4673 מַצָּב
- к отряду [1. место стоянки отряда, гарнизон;2. место (где стояли ноги);3. пост, должность.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
к отряду , где стояли , на месте где стояли , передовой отряд , у отряда , передовые отряды , месте а отряд , тебя с места ,
Подробнее
H6430 פְּלִשְׂתִּי
- Филистимляне [Филистимлянин.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Филистимляне , Филистимлян , Филистимских , Филистимской , Филистимские , Филистимлянина , Филистимский , с Филистимлянами , Филистимлянами , Филистимлянин
и еще 59 значений
Подробнее
H4569 מַעֲבָר
- переправу [1. брод, переправа, переход;2. движение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
переправу , вброд , до самой переправы , у переправы , к переправе , Между переходами , теснины , у бродов , движение , и броды
и еще 1 значений
Подробнее
H4363 מִכְמָס
- в Михмасе [Михмас.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Михмасе , Михмаса , Михмасской , Михмасу , от Михмаса ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 13:2
две тысячи были с Саулом в Михмасе и на горе Вефильской, тысяча же была с Ионафаном в Гиве Вениаминовой; а прочий народ отпустил он по домам своим.
1Цар 13:3
И разбил Ионафан охранный отряд Филистимский, который был в Гиве; и услышали об этом Филистимляне, а Саул протрубил трубою по всей стране, возглашая: да услышат Евреи!
1Цар 13:5
И собрались Филистимляне на войну против Израиля: тридцать тысяч колесниц и шесть тысяч конницы, и народа множество, как песок на берегу моря; и пришли и расположились станом в Михмасе, с восточной стороны Беф-Авена.
1Цар 14:1
В один день сказал Ионафан, сын Саулов, слуге оруженосцу своему: ступай, перейдем к отряду Филистимскому, что на той стороне. А отцу своему не сказал об этом.
1Цар 14:4
Между переходами, по которым Ионафан искал пробраться к отряду Филистимскому, была острая скала с одной стороны и острая скала с другой: имя одной Боцец, а имя другой Сене;
1Цар 14:5
одна скала выдавалась с севера к Михмасу, другая с юга к Гиве.
Ис 10:28
Он идет на Аиаф, проходит Мигрон, в Михмасе складывает свои запасы.
Синодальный перевод
И вышел передовой отряд Филистимский к переправе Михмасской.
Новый русский перевод+
Отряд филистимлян вышел к михмасской переправе.
Перевод Десницкого
Филистимская стража выступила к Михмасскому проходу.
Библейской Лиги ERV
Группа филистимских воинов охраняла горную переправу к Михмасе.
Современный перевод РБО +
Между тем, передовой отряд филистимлян вышел к ущелью Михмас.
Под редакцией Кулаковых+
А филистимский дозор уже подошел к ущелью подле Михмаса.
Cовременный перевод WBTC
Группа филистимских воинов охраняла горную переправу к Михмасе.
Макария Глухарева ВЗ
И охранное войско Филистимское выступило к переправе Михмасской.
Елизаветинская Библия
И҆ и҆зыдо́ша ѿ ста́на и҆ноплеме́ннича ѡ҆б̾ ѻ҆нѹ̀ странѹ̀ махма́са.
Елизаветинская на русском
И изыдоша от стана иноплеменнича об ону страну махмаса.