Загрузка

Библия : 1 Цартсв 13 глава 4 стих

[ 1Цар 13 : 3 ]
И разбил Ионафан охранный отряд Филистимский, который был в Гиве; и услышали об этом Филистимляне, а Саул протрубил трубою по всей стране, возглашая: да услышат Евреи!
[ 1Цар 13 : 4 ]
Когда весь Израиль услышал, что разбил Саул охранный отряд Филистимский и что Израиль сделался ненавистным для Филистимлян, то народ собрался к Саулу в Галгал.
[ 1Цар 13 : 5 ]
И собрались Филистимляне на войну против Израиля: тридцать тысяч колесниц и шесть тысяч конницы, и народа множество, как песок на берегу моря; и пришли и расположились станом в Михмасе, с восточной стороны Беф-Авена.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H7586 שָׂאוּל‎ - Саул [Саул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула , его Саул , к Саулу , а Саул
и еще 67 значений
Подробнее
H5333 נְצִיב‎ - войско [1. столп;2. охранный отряд, часовой, приставник.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
войско , охранный отряд , охранные , войска , охранное , столпом , где охранный , отряд , он охранные войска , Он был приставник
и еще 2 значений
Подробнее
H6430 פְּלִשְׂתִּי‎ - Филистимляне [Филистимлянин.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Филистимляне , Филистимлян , Филистимских , Филистимской , Филистимские , Филистимлянина , Филистимский , с Филистимлянами , Филистимлянами , Филистимлянин
и еще 59 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H887 בּאשׂ‎ - воссмердит [A(qal):смердеть, вонять.B(ni):быть или стать вонючим, зловонным; в переносном смысле — быть или стать ненавистным, опротиветь.E(hi):делать вонючим; в переносном смысле — делать ненавистным, противным.G(hith):делаться вонючим; в переносном смысле — делаться ненавистным, противным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
воссмердит , воссмердела , и воссмердела , и оно воссмердело , и оно не воссмердело , что они сделались , ненавистными , меня сделав меня ненавистным , сделался ненавистным , он опротивел
и еще 8 значений
Подробнее
H6430 פְּלִשְׂתִּי‎ - Филистимляне [Филистимлянин.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Филистимляне , Филистимлян , Филистимских , Филистимской , Филистимские , Филистимлянина , Филистимский , с Филистимлянами , Филистимлянами , Филистимлянин
и еще 59 значений
Подробнее
H5971 עַם‎ - народ [Народ, люди, племя. Син. H523 (לאמָּה‎), H524 (לאמָּה‎), H1471 (גּוֹי‎), H3816 (לְאֹם‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народа , народу , и весь народ , весь народ , и народ , к народу , народов , народы , из народа
и еще 487 значений
Подробнее
H6817 צעק‎ - и возопили [A(qal):кричать, вопить, вопиять, взывать.B(ni):быть созванным.C(pi):причастие: кричащий, взывающий.E(hi):созывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и возопили , потому и кричат , воззвал , что ты вопиешь , Моисей возопил , возопил , их то когда они возопиют , итак когда он возопиет , И возопил , И созваны
и еще 41 значений
Подробнее
H7586 שָׂאוּל‎ - Саул [Саул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула , его Саул , к Саулу , а Саул
и еще 67 значений
Подробнее
H1537 גִּלְגל‎ - в Галгал [Гилгал.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Галгал , в Галгале , из Галгала , Израильский в Галгал , Галгала , Галгал , он из Галгала , к Галгалу , которые в Галгале , и Галгал
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 10:8
И ты пойди прежде меня в Галгал, куда и я приду к тебе для принесения всесожжений и мирных жертв; семь дней жди, доколе я не приду к тебе, и тогда укажу тебе, что тебе делать.
1Цар 11:14
И сказал Самуил народу: пойдем в Галгал, и обновим там царство.
1Цар 11:15
И пошел весь народ в Галгал, и поставили там Саула царем пред Господом в Галгале, и принесли там мирные жертвы пред Господом. И весьма веселились там Саул и все Израильтяне.
Исх 5:21
и сказали им: да видит и судит вам Господь за то, что вы сделали нас ненавистными в глазах фараона и рабов его и дали им меч в руки, чтобы убить нас.
Быт 34:30
И сказал Иаков Симеону и Левию: вы возмутили меня, сделав меня ненавистным для [всех] жителей сей земли, для Хананеев и Ферезеев. У меня людей мало; соберутся против меня, поразят меня, и истреблен буду я и дом мой.
Быт 46:34
то вы скажите: мы, рабы твои, скотоводами были от юности нашей доныне, и мы и отцы наши, чтобы вас поселили в земле Гесем. Ибо мерзость для Египтян всякий пастух овец.
Нав 5:9
И сказал Господь Иисусу: ныне Я снял с вас посрамление Египетское. Почему и называется то место "Галгал", даже до сего дня.
Зах 11:8
И истреблю трех из пастырей в один месяц; и отвратится душа Моя от них, как и их душа отвращается от Меня.
Синодальный перевод
Когда весь Израиль услышал, что разбил Саул охранный отряд Филистимский и что Израиль сделался ненавистным для Филистимлян, то народ собрался к Саулу в Галгал.
Новый русский перевод+
И весь Израиль узнал новость: Саул напал на филистимскую заставу и теперь филистимляне возненавидели Израиль. Народ был призван присоединиться к Саулу в Гилгале.
Перевод Десницкого
Когда весь Израиль узнал, что Саул перебил филистимскую стражу и навлек на Израиль гнев филистимлян, то народ собрался к Саулу в Гилгал.
Библейской Лиги ERV
Когда израильтяне узнали, что Саул убил филистимского вождя, они сказали: «Теперь филистимляне возненавидят израильтян», и весь народ Израиля собрался у Саула в Галгале.
Современный перевод РБО +
Когда израильтяне узнали, что Саул разбил филистимский отряд и что Израиль сделался ненавистным для филистимлян, то народ собрался к Саулу в Гилгал.
Под редакцией Кулаковых+
Весь Израиль узнал, что Саул перебил филистимскую стражу и тем навлек на Израиль гнев филистимлян; и народ собрался к Саулу в Гилгал.
Cовременный перевод WBTC
Когда израильтяне услышали, что Саул убил филистимского вождя, они сказали: "Теперь филистимляне возненавидят израильтян", и весь народ Израиля собрался к Саулу в Галгал.
Макария Глухарева ВЗ
Когда услышал весь Израиль, что Саул поразил охранное войско Филистимское, и что Израиль ненавистен сделался для Филистимлян, тогда собрался народ вслед Саула в Галгал.
Елизаветинская Библия
И҆ слы́ша ве́сь ї҆и҃ль глаго́лющихъ, ѩ҆́кѡ поразѝ саѹ́лъ насі́ва и҆ноплеме́нника, и҆ ѡ҆мерзѣ̀ ї҆и҃ль во и҆ноплеме́нницѣхъ. И҆ собра́шасѧ лю́дїе в̾слѣ́дъ саѹ́ла въ галга́лѣхъ.
Елизаветинская на русском
И слыша весь израиль глаголющих, яко порази саул насива иноплеменника, и омерзе израиль во иноплеменницех. И собрашася людие вслед саула в галгалех.