Загрузка

Библия : 1 Цартсв 22 глава 20 стих

[ 1Цар 22 : 19 ]
и Номву, город священников, поразил мечом; и мужчин и женщин, и юношей и младенцев, и волов и ослов и овец поразил мечом.
[ 1Цар 22 : 20 ]
Спасся один только сын Ахимелеха, сына Ахитува, по имени Авиафар, и убежал к Давиду.
[ 1Цар 22 : 21 ]
И рассказал Авиафар Давиду, что Саул умертвил священников Господних.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H259 אֶחָד‎ - один [Один, единственный, единый, первый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
один , одного , одна , в один , одно , и одного , в первый , одну , и один , одни
и еще 331 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H288 אֲחִימֶלֶךְ‎ - Ахимелеха [Ахимелех.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ахимелеха , Ахимелех , Ахимелеху , к Ахимелеху , и Ахимелеха , Ахимелехову , и Ахимелех , и Ахимелехом ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H285 אֲחִיטוּב‎ - Ахитува [Ахитув.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ахитува , Ахитув , Ахитувова , его Ахитув ,
Подробнее
H8034 שׂם‎ - имя [Имя.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
имя , имени , ему имя , именем , по имени , имен , во имя , имена , вот имена , а имя
и еще 174 значений
Подробнее
H54 אֶבְיָתָר‎ - Авиафара [Авиафар.]
Часть речи
Имя собственное, мужского рода
Варианты синодального перевода
Авиафара , Авиафар , и Авиафар , Авиафару , и Авиафару , Когда Авиафар , сын Авиафара , и с Авиафаром , вместо Авиафара , и Авиафара
и еще 1 значений
Подробнее
H1272 בּרח‎ - и убежал [A(qal):1. бежать, убегать;2. исчезать;3. проходить.E(hi):1. выгонять, разгонять;2. причастие: проходящий.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и убежал , убежал , беги , когда он бежал , бежал , будет , проходить , куда убежал , ее и она убежала , я бегу
и еще 43 значений
Подробнее
H310 אַחַר‎ - за [1. позади, сзади, следом за;2. после, в последствии, затем, потом.]
Часть речи
Наречие, предложное соединение
Варианты синодального перевода
за , после , по , вслед , от , и после , позади , потом , и потом , во след
и еще 168 значений
Подробнее
H1732 דָּוִד‎ - Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 2:26
А священнику Авиафару царь сказал: ступай в Анафоф на твое поле; ты достоин смерти, но в настоящее время я не умерщвлю тебя, ибо ты носил ковчег Владыки Господа пред Давидом, отцом моим, и терпел все, что терпел отец мой.
3Цар 2:27
И удалил Соломон Авиафара от священства Господня, и исполнилось слово Господа, которое сказал Он о доме Илия в Силоме.
1Цар 2:33
Я не отрешу у тебя всех от жертвенника Моего, чтобы томить глаза твои и мучить душу твою; но все потомство дома твоего будет умирать в средних летах.
1Цар 23:6
Когда Авиафар, сын Ахимелеха, прибежал к Давиду [и пошел с ним] в Кеиль, то принес с собою и ефод.
1Цар 30:7
Но Давид укрепился надеждою на Господа Бога своего, и сказал Давид Авиафару священнику, сыну Ахимелехову: принеси мне ефод. И принес Авиафар ефод к Давиду.
1Цар 4:12
И побежал один Вениамитянин с места сражения и пришел в Силом в тот же день; одежда на нем была разодрана и прах на голове его.
2Цар 20:25
Суса -- писцом; Садок и Авиафар -- священниками;
Иов 1:15-17
волы орали, и ослицы паслись подле них, как напали Савеяне и взяли их, а отроков поразили острием меча; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: огонь Божий упал с неба и опалил овец и отроков и пожрал их; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: Халдеи расположились тремя отрядами и бросились на верблюдов и взяли их, а отроков поразили острием меча; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
Иов 1:19
и вот, большой ветер пришел от пустыни и охватил четыре угла дома, и дом упал на отроков, и они умерли; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
Синодальный перевод
Спасся один только сын Ахимелеха, сына Ахитува, по имени Авиафар, и убежал к Давиду.
Новый русский перевод+
Но один из сыновей Ахимелеха, сына Ахитува, по имени Авиатар, спасся и бежал к Давиду.
Перевод Десницкого
Спасся только один сын Ахимелеха, внук Ахитува, по имени Авьятар, и он бежал к Давиду.
Библейской Лиги ERV
Но Авиафар, сын Ахимелеха, сына Ахитува, спасся и присоединился к Давиду.
Современный перевод РБО +
Лишь Авиафа́ру, одному из сыновей Ахиме́леха, сына Ахитува, удалось спастись; он убежал и примкнул к Давиду.
Под редакцией Кулаковых+
Спасся только один сын Ахимелеха, внук Ахитува, по имени Авьятар, который бежал к Давиду.
Cовременный перевод WBTC
Но Авиафар, сын Ахимелеха, сына Ахитува, спасся и присоединился к Давиду.
Макария Глухарева ВЗ
Спасся один только сын Ахимелеха, сына Ахитувова, именем Авиафар, и убежал к Давиду.
Елизаветинская Библия
И҆ ѹ҆гонзѐ є҆ди́нъ сы́нъ а҆вїмеле́ха сы́на а҆хі́това, и҆́мѧ є҆мѹ̀ а҆вїа́ѳаръ, и҆ бѣжа̀ в̾слѣ́дъ даві́да.
Елизаветинская на русском
И угонзе един сын авимелеха сына ахитова, имя ему авиафар, и бежа вслед давида.