Загрузка

Библия : 1 Цартсв 3 глава 16 стих

[ 1Цар 3 : 15 ]
И спал Самуил до утра, [и встал рано] и отворил двери дома Господня; и боялся Самуил объявить видение сие Илию.
[ 1Цар 3 : 16 ]
Но Илий позвал Самуила и сказал: сын мой Самуил! Тот сказал: вот я!
[ 1Цар 3 : 17 ]
И сказал Илий: что сказано тебе? не скрой от меня; то и то сделает с тобою Бог, и еще больше сделает, если ты утаишь от меня что-либо из всего того, что сказано тебе.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5941 עלִי‎ - Илий [Илий.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Илий , к Илию , Илия , Илии , Илиевы , Илию , там были Илий , ее то Илий , ей Илий , же Илия
и еще 7 значений
Подробнее
H8050 שְׂמוּאל‎ - Самуил [Самуил.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Самуил , Самуилу , Самуила , к Самуилу , и Самуил , и Самуила , же Самуил , ему Самуил , Но Самуил , Он
и еще 22 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H8050 שְׂמוּאל‎ - Самуил [Самуил.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Самуил , Самуилу , Самуила , к Самуилу , и Самуил , и Самуила , же Самуил , ему Самуил , Но Самуил , Он
и еще 22 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
Синодальный перевод
Но Илий позвал Самуила и сказал: сын мой, Самуил! Тот сказал: вот я!
Новый русский перевод+
но Илий позвал его и сказал: — Самуил, мой сын. Самуил ответил: — Вот я.
Перевод Десницкого
Эли позвал Самуила, сказав: «Самуил, сын мой!» И тот отозвался: «Я здесь!»
Библейской Лиги ERV
Но Илий позвал Самуила: «Самуил, сын мой!» Тот ответил: «Да, господин мой».
Современный перевод РБО +
Но Илий подозвал его: «Самуил, сын мой». — «Я здесь», — ответил он.
Под редакцией Кулаковых+
Илий позвал Самуила: «Самуил, сын мой!» И он отозвался: «Я здесь!»
Cовременный перевод WBTC
Но Илий позвал Самуила: "Самуил, сын мой!" Тот ответил: "Да, господин мой".
Макария Глухарева ВЗ
Илий позвал Самуила, и сказал: сын мой, Самуил! Он сказал: вот я.
Елизаветинская Библия
И҆ речѐ и҆лі́й къ самѹи́лѹ: самѹи́ле ча́до. И҆ речѐ: сѐ, а҆́зъ.
Елизаветинская на русском
И рече илий к самуилу: самуиле чадо. И рече: се, аз.