Библия : 1 Цартсв 31 глава
13 стих
[ 1Цар 31 : 12 ]
и поднялись все люди сильные, и шли всю ночь, и взяли тело Саула и тела сыновей его со стены Беф-Сана, и пришли в Иавис, и сожгли их там;
[ 1Цар 31 : 13 ]
и взяли кости их, и погребли под дубом в Иависе, и постились семь дней.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3947 לקח
- и взял [A(qal):1. брать;2. забирать, завладевать, захватывать;3. принимать;4. приносить.B(ni):1. быть забранным;2. быть принесённым. D(pu):1. быть взятым;2. быть принесённым.G(hith):причастие: хватающий себя, обхватывающий себя, клубящийся.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и взял , возьми , взял , и возьми , и взяли , возьмет , взять , возьмите , и возьмет , и взяла
и еще 412 значений
Подробнее
H6106 עֶצֶם
- кости [Кость; т.ж. в знач. тот же самый, этот же.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
кости , и кости , все кости , в этот , костей , кость , и костей , в костях , в кости , для костей
и еще 58 значений
Подробнее
H6912 קבר
- и похоронили [A(qal):хоронить, погребать.B(ni):быть похороненным, быть погребённым.C(pi):хоронить или погребать (многих).D(pu):быть похороненным, быть погребённым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и похоронили , своими и погребен , своими и похоронили , и погребен , хоронить , и погребли , и погребена , погребен , для погребения , будет
и еще 67 значений
Подробнее
H815 אֶשֶׂל
- под дубом [1. большое дерево, дуб, возможно: тамариск.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
под дубом , рощу ,
Подробнее
H3003 יָבשׂ
- Иависа [Иавеш.]
Часть речи
Значение слова יָבשׂ:
Варианты синодального перевода
Иависа , в Иависе , И оказалось что из Иависа , Иавис , в Иавис , Иависова , весь Иавис , их в Иавис ,
Подробнее
H6684 צום
- и постились [A(qal):поститься.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и постились , и постился , ты постился , я постился , зачем же мне поститься , Итак мы постились , и поститесь , моими буду , также поститься , Почему мы постимся
и еще 7 значений
Подробнее
H7651 שִׂבְעָה
- семь [Семь, всемеро, семикратно.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
семь , семьсот , и семь , на семь , семи , седьмой , из семи , в седьмой , по семи , в семь
и еще 103 значений
Подробнее
H3117 יוֹם
- день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Цар 2:4
И пришли мужи Иудины и помазали там Давида на царство над домом Иудиным. И донесли Давиду, что жители Иависа Галаадского погребли Саула.
2Цар 2:5
И отправил Давид послов к жителям Иависа Галаадского, сказать им: благословенны вы у Господа за то, что оказали эту милость господину своему Саулу, [помазаннику Господню,] и погребли его [и Ионафана, сына его],
2Цар 21:12-14
И пошел Давид и взял кости Саула и кости Ионафана, сына его, у жителей Иависа Галаадского, которые тайно взяли их с площади Беф-Сана, где они были повешены Филистимлянами, когда убили Филистимляне Саула на Гелвуе.
И перенес он оттуда кости Саула и кости Ионафана, сына его; и собрали кости повешенных [на солнце].
И похоронили кости Саула и Ионафана, сына его, [и кости повешенных на солнце] в земле Вениаминовой, в Цела, во гробе Киса, отца его. И сделали всё, что повелел царь, и умилостивился Бог над страною после того.
Быт 35:8
И умерла Девора, кормилица Ревеккина, и погребена ниже Вефиля под дубом, который и назвал Иаков дубом плача.
Быт 50:10
И дошли они до Горен-гаатада при Иордане и плакали там плачем великим и весьма сильным; и сделал Иосиф плач по отце своем семь дней.
Синодальный перевод
и взяли кости их, и погребли под дубом в Иависе, и постились семь дней.
Новый русский перевод+
Потом они взяли их кости, похоронили под тамариском в Иавеше и постились семь дней.
Перевод Десницкого
а кости потом похоронили в Явеше под тамариском и семь дней постились.
Библейской Лиги ERV
Затем они взяли их кости и похоронили их под деревом в Иависе и, выражая свою печаль, постились семь дней.
Современный перевод РБО +
а кости собрали и похоронили под тамариском в Явеше. После этого они постились семь дней.
Под редакцией Кулаковых+
а кости потом похоронили в Явеше под тамариском и постились семь дней.
Cовременный перевод WBTC
Затем они взяли их кости и погребли их под деревом в Иависе и, выражая свою печаль, постились семь дней.
Макария Глухарева ВЗ
Кости их взяли, и похоронили под тамариском в Иависе, и постились семь дней.
Елизаветинская Библия
и҆ взѧ́ша кѡ́сти и҆́хъ, и҆ погребо́ша ѧ҆̀ въ дѹбра́вѣ ѩ҆̀же во ї҆аві́сѣ, и҆ пости́шасѧ се́дмь дні́й.
Елизаветинская на русском
и взяша кости их, и погребоша я в дубраве яже во иависе, и постишася седмь дний.