Загрузка
26 уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один;
27 жителей Михмаса сто двадцать два;
28 жителей Вефиля и Гая двести двадцать три;
G435 ἀνήρ — муж
Муж, мужчина; мн. ч. люди.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
муж , мужи , мужа , человек , мужу , человека , мужей + еще 34
G1540 ἑκατόν — сто
Сто, сотня.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
сто , ста , во сто крат , плод во сто крат , которых было сто , было сто , во сто
G1501 εἴκοσι — двадцать
Двадцать.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
двадцать , двадцати , двадцатью , их двадцать , тогда двадцать
G1417 δύο — два
Два, оба.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
два , двух , двое , две , двумя , двоих , двум + еще 13
Параллельные места
сыновей Заттуя девятьсот сорок пять;
Сыновей Заффу восемьсот сорок пять.
Перевод

Синодальный перевод

жителей Михмаса сто двадцать два;
Перевод

Новый русский перевод+

люди из Михмаса — 122,
Перевод

Перевод Десницкого

сто двадцать два человека из Михмаса,
Перевод

Библейской Лиги ERV

жителей Михмаса 122;
Перевод

Современный перевод РБО +

выходцы из Михма́са — сто двадцать два,
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

сто двадцать два человека из Михмаса,
Перевод

Cовременный перевод WBTC

жителей Михмаса 122
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

Жителей Михмаса сто двадцать два.
Перевод

Елизаветинская Библия

мѹже́й махма́скихъ сто̀ два́десѧть два̀,
Перевод

Елизаветинская на русском

мужей махмаских сто двадесять два,