Загрузка

Библия : 1 Паралипоменон 16 глава 9 стих

[ 1Пар 16 : 8 ]
славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;
[ 1Пар 16 : 9 ]
пойте Ему, бряцайте Ему; поведайте о всех чудесах Его;
[ 1Пар 16 : 10 ]
хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
שׂיר‎
пойте
H7891
זמר‎
бряцайте
H2167
שׂיח‎
поведайте
H7878
פּלא‎
чудесах
H6381
H7891 שׂיר‎ - пойте [A(qal):петь, воспевать; причастие: певец.C(pi):петь; причастие: певец.F(ho):быть воспетым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пойте , певцов , и певцы , петь , и певиц , для певцов , певцы , буду , воспойте , воспою
и еще 40 значений
Подробнее
H2167 זמר‎ - пойте [C(pi): 1. петь, прославлять, воспевать (хвалу), славить;2. играть на музыкальном инструменте, бряцать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пойте , петь , буду , воспевать , нашему пойте , и буду , и воспевать , бряцаю , Ему бряцайте , Его и пою
и еще 19 значений
Подробнее
H7878 שׂיח‎ - Ему поведайте [A(qal):1. размышлять;2. говорить, петь;3. жаловаться.C(pi):размышлять, рассуждать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Ему поведайте , размышлять , пойте , песнь , моего буду , жаловаться , или побеседуй , буду , умолять , о мне толкуют
и еще 15 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Колл 3:16
Слово Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью; научайте и вразумляйте друг друга псалмами, славословием и духовными песнями, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу.
Еф 5:19
назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу,
Иак 5:13
Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поет псалмы.
Мал 3:16
Но боящиеся Бога говорят друг другу: "внимает Господь и слышит это, и пред лицем Его пишется памятная книга о боящихся Господа и чтущих имя Его".
Мф 26:30
И, воспев, пошли на гору Елеонскую.
Пс 144:12
чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоем и о славном величии царства Твоего.
Пс 144:4-6
Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.
А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоем.
Пс 39:10
Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь.
Пс 70:17
Боже! Ты наставлял меня от юности моей, и доныне я возвещаю чудеса Твои.
Пс 94:1
Приидите, воспоем Господу, воскликнем [Богу], твердыне спасения нашего;
Пс 94:2
предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,
Пс 95:1
Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
Пс 95:2
пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
Пс 95:3
возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
Пс 97:1-4
Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса. Его десница и святая мышца Его доставили Ему победу.
Явил Господь спасение Свое, открыл пред очами народов правду Свою.
Вспомнил Он милость Свою [к Иакову] и верность Свою к дому Израилеву. Все концы земли увидели спасение Бога нашего.
Восклицайте Господу, вся земля; торжествуйте, веселитесь и пойте;
Синодальный перевод
пойте Ему, бряцайте Ему; поведайте о всех чудесах Его;
Новый русский перевод+
Воспойте Ему, пойте Ему хвалу, рассказывайте о всех Его чудесах.
Библейской Лиги ERV
Пойте Господу, песнями восхваляйте Его. Расскажите о Его прекрасных делах.
Современный перевод РБО +
пойте о Нем, воспевайте Его; проповедуйте о чудесах Его;
Под редакцией Кулаковых+
Пойте Ему, прославляйте Его, говорите обо всех чудесах Его!
Cовременный перевод WBTC
Пойте Господу, восхваляйте Его. Расскажите о Его прекрасных делах.
Елизаветинская Библия
по́йте є҆мѹ̀ и҆ воспо́йте є҆мѹ̀, повѣ́дите всѧ҄ чѹдеса̀ є҆гѡ̀, ѩ҆̀же сотворѝ гд҇ь:
Елизаветинская на русском
пойте ему и воспойте ему, поведите вся чудеса его, яже сотвори Господь: