Библия : 1 Паралипоменон 23 глава
6 стих
[ 1Пар 23 : 5 ]
и четыре тысячи привратников, и четыре тысячи прославляющих Господа на музыкальных орудиях, которые он сделал для прославления.
[ 1Пар 23 : 6 ]
И разделил их Давид на череды по сынам Левия -- Гирсону, Каафу и Мерари.
[ 1Пар 23 : 7 ]
Из Гирсонян -- Лаедан и Шимей.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2505 חלק
- разделю [A(qal):1. быть гладким, скользким, в переносном смысле — быть лживым;2. делить, разделять, распределять, уделять, давать в удел.B(ni):быть разделённым, разделяться.C(pi):разделять, делить на части.D(pu):быть разделённым.E(hi):1. разглаживать, разравнивать, льстить;2. участвовать в разделении.G(hith):делиться (с кем-либо).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
разделю , должно разделить , и разделил , будет , делить , делят , и роздал , и разделившись , твой уделил , и которых Он не назначал
и еще 54 значений
Подробнее
H1732 דָּוִד
- Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
H4256 מַחֲלֹקֶת
- и в его отделении [1. участок, часть;2. разделение, распределение, очередь, череда, отдел(ение).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
и в его отделении , Вот распределение , по разделению , отделов , по чередам , по участкам , на череды , И вот распределения , которые по отделениям , отделении
и еще 19 значений
Подробнее
H1121 בּן
- сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3878 לוִי
- Левия [Левий.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Левия , Левиина , Левий , Левиины , Левииных , Левиину , Левиино , и Левий , из того же племени , Левиин
и еще 9 значений
Подробнее
H1648 גֵּרְשׂוֹן
- Гирсона [Гершон.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Гирсона , их Гирсон , Гирсоновым , Гирсон , Гирсоновых , От Гирсона , Гирсоновы , их от Гирсона , Гирсону ,
Подробнее
H6955 קְהָת
- Каафа [Кааф.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Каафа , Каафовых , Кааф , Каафовы , От Каафа , и Кааф , Каафовым , Каафов , Каафу ,
Подробнее
H4847 מְרָרִי
- Мерари [Мерарий.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Мерари , Мерариных , и Мерари , Мерариным , от Мерари , Мерарины ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 24:1
И вот распределения сыновей Аароновых: сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
1Пар 26:1
Вот распределение привратников: из Кореян: Мешелемия, сын Корея, из сыновей Асафовых.
1Пар 6:1
Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
1Пар 6:16
Итак сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
2Пар 29:25
И поставил он левитов в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами, по уставу Давида и Гада, прозорливца царева, и Нафана пророка, так как от Господа был устав этот чрез пророков Его.
2Пар 31:2
И поставил Езекия череды священников и левитов, по их распределению, каждого при деле своем, священническом или левитском, при всесожжении и при жертвах мирных, для службы, для хваления и славословия, у ворот дома Господня.
2Пар 35:10
Так устроено было служение. И стали священники на место свое и левиты по чередам своим, по повелению царскому;
2Пар 8:14
И установил он, по распоряжению Давида, отца своего, череды священников по службе их и левитов по стражам их, чтобы они славословили и служили при священниках по уставу каждого дня, и привратников по чередам их, к каждым воротам, потому что таково было завещание Давида, человека Божия.
Исх 6:16-24
Вот имена сынов Левия по родам их: Гирсон и Кааф и Мерари. А лет жизни Левия было сто тридцать семь.
Сыны Гирсона: Ливни и Шимеи с семействами их.
Сыны Каафовы: Амрам и Ицгар, и Хеврон, и Узиил. А лет жизни Каафа было сто тридцать три года.
Сыны Мерари: Махли и Муши. Это семейства Левия по родам их.
Амрам взял Иохаведу, тетку свою, себе в жену, и она родила ему Аарона и Моисея [и Мариам, сестру их]. А лет жизни Амрама было сто тридцать семь.
Сыны Ицгаровы: Корей и Нефег и Зихри.
Сыны Узииловы: Мисаил и Елцафан и Сифри.
Аарон взял себе в жену Елисавету, дочь Аминадава, сестру Наассона, и она родила ему Надава и Авиуда, Елеазара и Ифамара.
Сыны Корея: Асир, Елкана и Авиасаф: это семейства Кореевы.
1Езд 6:18
И поставили священников по отделениям их, и левитов по чередам их на службу Божию в Иерусалиме, как предписано в книге Моисея.
Чис 26:57
Сии суть вошедшие в исчисление левиты по поколениям их: от Гирсона поколение Гирсоново, от Каафа поколение Каафово, от Мерари поколение Мерарино.
Чис 26:58
Вот поколения Левиины: поколение Ливниево, поколение Хевроново, поколение Махлиево, поколение Мушиево, поколение Кореево. От Каафа родился Амрам.
Синодальный перевод
И разделил их Давид на черёды по сынам Левия — Гирсону, Каафу и Мерари.
Новый русский перевод+
Давид разделил левитов на три группы по сыновьям Левия — Гершону, Каафу и Мерари.
Библейской Лиги ERV
Давид разделил левитов на три группы. Это были колена трёх сыновей Левия: Гирсона, Каафа и Мерари.
Современный перевод РБО +
Он разделил левитов на отряды. У Левия было три сына: Гершон, Кехат и Мерари.
Под редакцией Кулаковых+
Он разделил левитов на три череды по сыновьям Левия: Гершону, Кехату и Мерари.
Cовременный перевод WBTC
Давид разделил левитов на три группы. Это были колена трёх сыновей Левия: Гирсона, Каафа и Мерари.
Елизаветинская Библия
И҆ раздѣлѝ и҆̀хъ даві́дъ на чре́ды сынѡ́мъ леѵї҄инымъ, гирсѡ́нѹ, каа́ѳѹ и҆ мера́рѣ:
Елизаветинская на русском
И раздели их давид на чреды сыном левииным, гирсону, каафу и мераре:


