Загрузка

Библия : 1 Паралипоменон 27 глава 29 стих

[ 1Пар 27 : 28 ]
над маслинами и смоковницами в долине -- Баал-Ханан Гедеритянин, а над запасами деревянного масла -- Иоас;
[ 1Пар 27 : 29 ]
над крупным скотом, пасущимся в Шароне -- Шитрай Шаронянин, а над скотом в долинах -- Шафат, сын Адлая;
[ 1Пар 27 : 30 ]
над верблюдами -- Овил Исмаильтянин; над ослицами -- Иехдия Меронифянин;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1241 בָּקָר‎ - волов [1. корова, телка;2. крупный (рогатый) скот.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
волов , скота , и крупный , скот , и волов , крупного , вола , из крупного , телец , и крупного
и еще 47 значений
Подробнее
H1241 בָּקָר‎ - волов [1. корова, телка;2. крупный (рогатый) скот.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
волов , скота , и крупный , скот , и волов , крупного , вола , из крупного , телец , и крупного
и еще 47 значений
Подробнее
H8289 שָׂרוֹן‎ - Шарона [Шарон.]
Часть речи
Значение слова שָׂרוֹן‎:
Варианты синодального перевода
Шарона , Сарона , в Шароне , Саронский , Сарон , и Сарона , И будет Сарон ,
Подробнее
H7861 שִׂטְרַי‎ - Шитрай [Шитрай.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Шитрай ,
Подробнее
H8290 שָׂרוֹנִי‎ - Шаронянин [Шаронянин.]
Часть речи
Значение слова שָׂרוֹנִי‎:
Варианты синодального перевода
Шаронянин ,
Подробнее
H1241 בָּקָר‎ - волов [1. корова, телка;2. крупный (рогатый) скот.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
волов , скота , и крупный , скот , и волов , крупного , вола , из крупного , телец , и крупного
и еще 47 значений
Подробнее
H6010 עמֶק‎ - в долине [1. Емек;2. долина.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
в долине , долины , на долине , в долину , долиною , на долину , долин , и долину , долина , с ними в долине
и еще 29 значений
Подробнее
H8202 שָׂפָט‎ - Сафатова [Шафат.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Сафатова , и Шафат , Сафат , Сафатов , Шафат ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H5724 עַדְלָי‎ - Адлая [Адлай.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Адлая ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 5:16
Они жили в Галааде, в Васане и в зависящих от него городах и во всех окрестностях Сарона, до исхода их.
Ис 65:10
И будет Сарон пастбищем для овец и долина Ахор - местом отдыха для волов народа Моего, который взыскал Меня.
Синодальный перевод
над крупным скотом, пасущимся в Шароне, — Шитрай Шаронянин, а над скотом в долинах — Шафат, сын Адлая;
Новый русский перевод+
Шаронитянину Шитраю — за крупным скотом, пасущимся в районе Шарон, а Шафату, сыну Адлая, за крупным скотом в долинах.
Библейской Лиги ERV
Шитрай саронянин отвечал за крупный рогатый скот на пастбищах вокруг Сарона. Сафат, сын Адлая, отвечал за скот в долинах.
Современный перевод РБО +
Скотом, что пасся в Сароне, заведовал Шитра́й из Сарона, а скотом, что в долинах, — Шафат, сын Адла́я;
Под редакцией Кулаковых+
За скот, что пасся в Сароне, отвечал Шитрай из Сарона, а за скот, что в долинах, — Шафат, сын Адлая;
Cовременный перевод WBTC
Шитрай Шаронянин отвечал за крупный рогатый скот на пастбищах вокруг Шарона. Шафат, сын Адлая, отвечал за скот в долинах.
Елизаветинская Библия
над̾ скѡты́ же, и҆̀же пасѧ́хѹсѧ въ сарѡ́нѣ, сатра́й сарѡні́тѧнинъ: и҆ над̾ вѡлы̀, и҆̀же во ю҆до́лѣхъ, сѡфа́тъ сы́нъ а҆да́инъ:
Елизаветинская на русском
над скоты же, иже пасяхуся в сароне, сатрай саронитянин: и над волы, иже во юдолех, софат сын адаин: