Загрузка

Библия : 1 Паралипоменон 3 глава 9 стих

[ 1Пар 3 : 8 ]
Елишама, Елиада и Елифелет -- девятеро.
[ 1Пар 3 : 9 ]
Вот все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.
[ 1Пар 3 : 10 ]
Сын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H1732 דָּוִד‎ - Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H6370 פִּילֶגֶשׂ‎ - наложниц [1. наложница;2. любовник.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
наложниц , наложница , и наложница , наложницу , к наложницам , наложницею , же была наложница , Также и наложница , сам он наложница , и у него наложница
и еще 12 значений
Подробнее
H269 אָחוֹת‎ - сестра [Сестра.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
сестра , сестру , сестры , с другим , а сестра , и сестра , с сестрою , сестер , к другому , она сестра
и еще 38 значений
Подробнее
H8559 תָּמָר‎ - Фамарь [Тамар, Фамарь.]
Часть речи
Значение слова תָּמָר‎:
Варианты синодального перевода
Фамарь , Фамари , от Тамары , ей Фамарь , его Фамарь , из-за Фамари , к Фамари , И Фамарь , их Фамарь ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Цар 13:1-20
И было после того: у Авессалома, сына Давидова, была сестра красивая, по имени Фамарь, и полюбил ее Амнон, сын Давида.
И скорбел Амнон до того, что заболел из-за Фамари, сестры своей; ибо она была девица, и Амнону казалось трудным что-нибудь сделать с нею.
Но у Амнона был друг, по имени Ионадав, сын Самая, брата Давидова; и Ионадав был человек очень хитрый.
И он сказал ему: отчего ты так худеешь с каждым днем, сын царев, -- не откроешь ли мне? И сказал ему Амнон: Фамарь, сестру Авессалома, брата моего, люблю я.
И сказал ему Ионадав: ложись в постель твою, и притворись больным; и когда отец твой придет навестить тебя: скажи ему: пусть придет Фамарь, сестра моя, и подкрепит меня пищею, приготовив кушанье при моих глазах, чтоб я видел, и ел из рук ее.
И лег Амнон и притворился больным, и пришел царь навестить его; и сказал Амнон царю: пусть придет Фамарь, сестра моя, и испечет при моих глазах лепешку, или две, и я поем из рук ее.
И послал Давид к Фамари в дом сказать: пойди в дом Амнона, брата твоего, и приготовь ему кушанье.
И пошла она в дом брата своего Амнона; а он лежит. И взяла она муки и замесила, и изготовила пред глазами его и испекла лепешки,
и взяла сковороду и выложила пред ним; но он не хотел есть. И сказал Амнон: пусть все выйдут от меня. И вышли от него все люди,
и сказал Амнон Фамари: отнеси кушанье во внутреннюю комнату, и я поем из рук твоих. И взяла Фамарь лепешки, которые приготовила, и отнесла Амнону, брату своему, во внутреннюю комнату.
И когда она поставила пред ним, чтоб он ел, то он схватил ее, и сказал ей: иди, ложись со мною, сестра моя.
Но она сказала: нет, брат мой, не бесчести меня, ибо не делается так в Израиле; не делай этого безумия.
И я, куда пойду я с моим бесчестием? И ты, ты будешь одним из безумных в Израиле. Ты поговори с царем; он не откажет отдать меня тебе.
Но он не хотел слушать слов ее, и преодолел ее, и изнасиловал ее, и лежал с нею.
Потом возненавидел ее Амнон величайшею ненавистью, так что ненависть, какою он возненавидел ее, была сильнее любви, какую имел к ней; и сказал ей Амнон: встань, уйди.
И [Фамарь] сказала ему: нет, [брат]; прогнать меня -- это зло больше первого, которое ты сделал со мною. Но он не хотел слушать ее.
И позвал отрока своего, который служил ему, и сказал: прогони эту от меня вон и запри дверь за нею.
На ней была разноцветная одежда, ибо такие верхние одежды носили царские дочери-девицы. И вывел ее слуга вон и запер за нею дверь.
И посыпала Фамарь пеплом голову свою, и разодрала разноцветную одежду, которую имела на себе, и положила руки свои на голову свою, и так шла и вопила.
И сказал ей Авессалом, брат ее: не Амнон ли, брат твой, был с тобою? -- но теперь молчи, сестра моя; он -- брат твой; не сокрушайся сердцем твоим об этом деле. И жила Фамарь в одиночестве в доме Авессалома, брата своего.
2Цар 5:13
И взял Давид еще наложниц и жен из Иерусалима, после того, как пришел из Хеврона.
Синодальный перевод
Вот все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.
Новый русский перевод+
Всё это — сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь.
Библейской Лиги ERV
Они все были сыновьями Давида. Фамарь была их сестрой. У Давида были и другие сыновья от наложниц.
Современный перевод РБО +
Вот все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестрой их была Тамар.
Под редакцией Кулаковых+
Это всё сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. (А еще у него была дочь, их сестра Фамарь.)
Cовременный перевод WBTC
Вот все сыновья Давида. Фамарь была их сестрой. У Давида были и другие сыновья от наложниц.
Елизаветинская Библия
Всѝ сы́нове даві́дѡва кромѣ̀ сынѡ́въ подло́жничихъ и҆ ѳама́ры сєстры̀ и҆́хъ.
Елизаветинская на русском
Вси сынове давидова кроме сынов подложничих и фамары сестры их.