Загрузка

Библия : 1 Паралипоменон 7 глава 27 стих

[ 1Пар 7 : 26 ]
Лаедан, сын его, Аммиуд, сын его, Елишама, сын его,
[ 1Пар 7 : 27 ]
Нон, сын его, Иисус, сын его.
[ 1Пар 7 : 28 ]
Владения их и места жительства их были: Вефиль и зависящие от него города; к востоку Нааран, к западу Гезер и зависящие от него города; Сихем и зависящие от него города до Газы и зависящих от нее городов.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5126 נוּן‎ - Навин [Навин, Нон.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Навин , Навина , Навину , Нон ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3091 יְהוֹשֻׁעַ‎ - Иисус [Иисус.]
Часть речи
Значение слова יְהוֹשֻׁעַ‎:
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисусу , Иисуса , к Иисусу , и Иисус , их Иисус , с Иисусом , Тогда Иисус , и Иисуса , и Иисусу
и еще 32 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 7:45
Отцы наши с Иисусом, взяв ее, внесли во владения народов, изгнанных Богом от лица отцов наших. Так было до дней Давида.
Втор 31:23
И заповедал Господь Иисусу, сыну Навину, и сказал [ему]: будь тверд и мужествен, ибо ты введешь сынов Израилевых в землю, о которой Я клялся им, и Я буду с тобою.
Исх 17:9-14
Моисей сказал Иисусу: выбери нам мужей [сильных] и пойди, сразись с Амаликитянами; завтра я стану на вершине холма, и жезл Божий будет в руке моей.
И сделал Иисус, как сказал ему Моисей, и [пошел] сразиться с Амаликитянами; а Моисей и Аарон и Ор взошли на вершину холма.
И когда Моисей поднимал руки свои, одолевал Израиль, а когда опускал руки свои, одолевал Амалик;
но руки Моисеевы отяжелели, и тогда взяли камень и подложили под него, и он сел на нем, Аарон же и Ор поддерживали руки его, один с одной, а другой с другой стороны. И были руки его подняты до захождения солнца.
И низложил Иисус Амалика и народ его острием меча.
И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу и внуши Иисусу, что Я совершенно изглажу память Амаликитян из поднебесной.
Исх 24:13
И встал Моисей с Иисусом, служителем своим, и пошел Моисей на гору Божию,
Исх 32:17
И услышал Иисус голос народа шумящего и сказал Моисею: военный крик в стане.
Евр 4:8
Ибо если бы Иисус Навин доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.
Чис 11:28
В ответ на это Иисус, сын Навин, служитель Моисея, один из избранных его, сказал: господин мой Моисей! запрети им.
Чис 13:16
из колена Гадова Геуил, сын Махиев.
Чис 13:8
из колена Иссахарова Игал, сын Иосифов,
Чис 14:6
И Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, из осматривавших землю, разодрали одежды свои
Чис 27:18
И сказал Господь Моисею: возьми себе Иисуса, сына Навина, человека, в котором есть Дух, и возложи на него руку твою,
Синодальный перевод
Нон, сын его, Иисус, сын его.
Новый русский перевод+
его сыном — Нав, его сыном — Иисус.
Библейской Лиги ERV
Навин был сыном Елишамы, Иисус был сыном Навина.
Современный перевод РБО +
сын Элишамы — Нон, сын Нона — Иису́с.
Под редакцией Кулаковых+
сын Элишамы — Нон, сын Нона — Иисус.
Cовременный перевод WBTC
Нон был сыном Елишамы, Иисус был сыном Нона.
Елизаветинская Библия
рѹ́нъ сы́нъ є҆гѡ̀, ї҆ѡсі́й сы́нъ є҆гѡ̀.
Елизаветинская на русском
рун сын его, иосий сын его.