Библия : 1 Фессалоникийцам 2 глава
11 стих
[ 1Фесс 2 : 10 ]
Свидетели вы и Бог, как свято и праведно и безукоризненно поступали мы перед вами, верующими,
[ 1Фесс 2 : 11 ]
потому что вы знаете, как каждого из вас, как отец детей своих,
[ 1Фесс 2 : 12 ]
мы просили и убеждали и умоляли поступать достойно Бога, призвавшего вас в Свое Царство и славу.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2509 καθάπερ
- как [Точно также как, совсем как.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
как , Так , равно , чего , потому что , какою , как и ,
Подробнее
G1492 εἰδῶ
- увидев [1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть; 2. знать, познавать; иногда употребляется со значением: принимать во внимание, заботиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
увидев , увидел , зная , знаете , знаю , видя , знаем , видел , видели , знает
и еще 110 значений
Подробнее
G5613 ὡς
- как [1. как, словно, подобно, будто; 2. когда, с тех пор как, как только; 3. около, приблизительно; 4. чтобы, с целью; 5. так что; 6. так как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , когда , что , около , как будто , по , так , за , подобно как , с
и еще 42 значений
Подробнее
G1520 εἷς
- один [Один, единый.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
один , одного , одно , одном , едино , одному , одну , другого , един , одна
и еще 40 значений
Подробнее
G1538 ἕκαστος
- каждый [Каждый, всякий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
каждый , каждому , каждого , чтобы каждый , всякое , ли каждый , все , каждом , какую каждому , Всякий
и еще 6 значений
Подробнее
G5216 ὑμῶν
- вас [Вас, ваш; мн. ч. р. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вас , ваши , ваших , вами , ваш , ваше , вашего , вашей , ваша , из вас
и еще 38 значений
Подробнее
G5613 ὡς
- как [1. как, словно, подобно, будто; 2. когда, с тех пор как, как только; 3. около, приблизительно; 4. чтобы, с целью; 5. так что; 6. так как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , когда , что , около , как будто , по , так , за , подобно как , с
и еще 42 значений
Подробнее
G3962 πατήρ
- отца [Отец, родитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отца , отец , отцу , отче , отцы , Отцем , отцов , отцом , Отце , отцам
и еще 23 значений
Подробнее
G5043 τέκνον
- детей [Дитя, ребенок, чадо, младенец.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
детей , дети , детям , чадами , сын , чадо , детьми , сына , сыну , у детей
и еще 15 значений
Подробнее
G1438 ἑαυτοῦ
- себя [Возвр. м. себя, самого себя; мн. ч. друг друга, взаимно.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
себя , себе , собою , сам , своего , свою , своих , самого себя , самих себя , свои
и еще 62 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 22:11-13
И ныне, сын мой! да будет Господь с тобою, чтобы ты был благоуспешен и построил дом Господу Богу твоему, как Он говорил о тебе.
Да даст тебе Господь смысл и разум, и поставит тебя над Израилем; и соблюди закон Господа Бога твоего.
Тогда ты будешь благоуспешен, если будешь стараться исполнять уставы и законы, которые заповедал Господь Моисею для Израиля. Будь тверд и мужествен, не бойся и не унывай.
1Пар 28:20
И сказал Давид сыну своему Соломону: будь тверд и мужествен, и приступай к делу, не бойся и не ужасайся, ибо Господь Бог, Бог мой, с тобою; Он не отступит от тебя и не оставит тебя, доколе не совершишь всего дела, требуемого для дома Господня.
1Пар 28:9
и ты, Соломон, сын мой, знай Бога отца твоего и служи Ему от всего сердца и от всей души, ибо Господь испытует все сердца и знает все движения мыслей. Если будешь искать Его, то найдешь Его, а если оставишь Его, Он оставит тебя навсегда.
1Кор 4:14
Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих.
1Кор 4:15
Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовествованием.
1Фесс 4:1
За сим, братия, просим и умоляем вас Христом Иисусом, чтобы вы, приняв от нас, как должно вам поступать и угождать Богу, более в том преуспевали,
1Фесс 5:11
Посему увещавайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.
1Тим 5:21
Пред Богом и Господом Иисусом Христом и избранными Ангелами заклинаю тебя сохранить сие без предубеждения, ничего не делая по пристрастию.
1Тим 5:7
И сие внушай им, чтобы были беспорочны.
1Тим 6:13
Пред Богом, все животворящим, и пред Христом Иисусом, Который засвидетельствовал пред Понтием Пилатом доброе исповедание, завещеваю тебе
1Тим 6:17
Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали о себе и уповали не на богатство неверное, но на Бога живаго, дающего нам все обильно для наслаждения;
1Тим 6:2
Те, которые имеют господами верных, не должны обращаться с ними небрежно, потому что они братья; но тем более должны служить им, что они верные и возлюбленные и благодетельствуют им. Учи сему и увещевай.
2Фесс 3:12
Таковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб.
2Тим 4:1
Итак заклинаю тебя пред Богом и Господом нашим Иисусом Христом, Который будет судить живых и мертвых в явление Его и Царствие Его:
2Тим 4:2
проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.
Деян 20:2
Пройдя же те места и преподав верующим обильные наставления, пришел в Елладу.
Втор 3:28
и дай наставление Иисусу, и укрепи его, и утверди его; ибо он будет предшествовать народу сему и он разделит им на уделы [всю] землю, на которую ты посмотришь.
Втор 31:14
И сказал Господь Моисею: вот, дни твои приблизились к смерти; призови Иисуса и станьте у [входа] скинии собрания, и Я дам ему наставления. И пришел Моисей и Иисус, и стали у [входа] скинии собрания.
Еф 4:17
Посему я говорю и заклинаю Господом, чтобы вы более не поступали, как поступают прочие народы, по суетности ума своего,
Быт 50:16
И послали они сказать Иосифу: отец твой пред смертью своею завещал, говоря:
Быт 50:17
так скажите Иосифу: прости братьям твоим вину и грех их, так как они сделали тебе зло. И ныне прости вины рабов Бога отца твоего. Иосиф плакал, когда ему говорили это.
Евр 13:22
Прошу вас, братия, примите сие слово увещания; я же не много и написал вам.
Чис 27:19
и поставь его пред Елеазаром священником и пред всем обществом, и дай ему наставление пред глазами их,
Прит 1:10
Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;
Прит 1:15
сын мой! не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их,
Прит 2:1
Сын мой! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои,
Прит 3:1
Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твое;
Прит 31:1-9
Слова Лемуила царя. Наставление, которое преподала ему мать его:
что, сын мой? что, сын чрева моего? что, сын обетов моих?
Не отдавай женщинам сил твоих, ни путей твоих губительницам царей.
Не царям, Лемуил, не царям пить вино, и не князьям - сикеру,
чтобы, напившись, они не забыли закона и не превратили суда всех угнетаемых.
Дайте сикеру погибающему и вино огорченному душею;
пусть он выпьет и забудет бедность свою и не вспомнит больше о своем страдании.
Открывай уста твои за безгласного и для защиты всех сирот.
Открывай уста твои для правосудия и для дела бедного и нищего.
Прит 4:1-12
Слушайте, дети, наставление отца, и внимайте, чтобы научиться разуму,
потому что я преподал вам доброе учение. Не оставляйте заповеди моей.
Ибо и я был сын у отца моего, нежно любимый и единственный у матери моей,
и он учил меня и говорил мне: да удержит сердце твое слова мои; храни заповеди мои, и живи.
Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих.
Не оставляй ее, и она будет охранять тебя; люби ее, и она будет оберегать тебя.
Главное - мудрость: приобретай мудрость, и всем имением твоим приобретай разум.
Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если ты прилепишься к ней;
возложит на голову твою прекрасный венок, доставит тебе великолепный венец.
Слушай, сын мой, и прими слова мои, - и умножатся тебе лета жизни.
Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.
Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когда побежишь, не споткнешься.
Прит 5:1
Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему,
Прит 5:2
чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание. [Не внимай льстивой женщине;]
Прит 6:1
Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого, -
Прит 7:1
Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя. [Сын мой! чти Господа, - и укрепишься, и кроме Его не бойся никого.]
Прит 7:24
Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих.
Пс 33:11
Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
Тит 2:15
Сие говори, увещевай и обличай со всякою властью, чтобы никто не пренебрегал тебя.
Тит 2:6
Юношей также увещевай быть целомудренными.
Тит 2:9
Рабов увещевай повиноваться своим господам, угождать им во всем, не прекословить,
Синодальный перевод
потому что вы знаете, как каждого из вас, как отец детей своих,
Новый русский перевод+
Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми:
Перевод Десницкого
Как сами знаете, мы, словно отец своих детей, каждого из вас по отдельности
Библейской Лиги ERV
Вы хорошо знаете, что мы обращались с каждым из вас как отец обращается со своими собственными детьми.
Современный перевод РБО +
Как вы знаете, мы обращались с каждым из вас, как отец обращается со своими детьми:
Под редакцией Кулаковых+
С каждым из вас мы обращались, как отец со своими детьми (вы сами это хорошо знаете):
Cовременный перевод WBTC
Как вы хорошо знаете, мы обращались с каждым из вас, как отец обращается со своими собственными детьми.
Перевод Еп. Кассиана
вы это знаете, — как каждого из вас в отдельности, словно отец детей своих,
Слово Жизни
Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми:
Открытый перевод
Как вы знаете, мы так обращаемся с каждым из вас, как отец со своими детьми, увещая вас, и утешая, и свидетельствуя,
Еврейский Новый Завет
ведь вы знаете, что мы относились к каждому из вас так, как отец относится к своим детям — мы ободряли и утешали вас,
Русского Библейского Центра
Вы видели, как одного за другим, словно отец своих детей,
В переводе Лутковского
и вы знаете также, что каждого из вас, словно отец детей своих,
Новый Завет РБО 1824
какимъ образомъ каждый изъ васъ, какъ отецъ дѣтей своихъ, мы просили и убѣждали,
Елизаветинская Библия
ѩ҆́коже вѣ́сте, занѐ є҆ди́наго кого́ждо ва́съ, ѩ҆́коже ѻ҆те́цъ ча҄да своѧ҄,
Елизаветинская на русском
якоже весте, зане единаго когождо вас, якоже отец чада своя,