Загрузка

Библия : 1 Коринфянам 16 глава 9 стих

[ 1Кор 16 : 8 ]
В Ефесе же я пробуду до Пятидесятницы,
[ 1Кор 16 : 9 ]
ибо для меня отверста великая и широкая дверь, и противников много.
[ 1Кор 16 : 10 ]
Если же придет к вам Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас безопасен; ибо он делает дело Господне, как и я.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
θύρα
дверь
G2374
γάρ
ведь
G1063
μοι
мне
G3427
ἀνέῳγεν
открыта
G455
μεγάλη
великая
G3173
καὶ
и
G2532
ἐνεργής,
действенная,
G1756
καὶ
и
G2532
ἀντικείμενοι
противостоящие
G480
πολλοί.
многие.
G4183
G2374 θύρα - двери [Дверь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
двери , дверь , дверях , дверей , дверью , дверями , к двери , дверям , ворот , в двери
и еще 4 значений
Подробнее
G3427 μοί - мне [Мне; энкл. от G1698 (εμοι).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мне , за мною , меня , ко мне , мною , для меня , со мною , я , он мне , Ты Мне
и еще 16 значений
Подробнее
G455 ἀνοίγω - отверз [Открывать, отверзать, отворять, отпирать, вскрывать (печать).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
отверз , он снял , отворят , открылись , Он отверз , раскрыть , открыв , отверзлись , отвори , отворяет
и еще 37 значений
Подробнее
G3173 μέγας - громким [Большой, огромный, великий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
громким , великий , великое , великая , великую , великим , великого , великие , большой , громкий
и еще 45 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1756 ἐνεργής - широкая [Действенный, деятельный, производительный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
широкая , деятельным , действенно ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G480 ἀντίκειμαι - противников [Противостоять, противиться; как сущ. враг, противник.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
противников , противившиеся , противящиеся , противятся , противящийся , противно , противнику ,
Подробнее
G4183 πολύς - много [Многочисленный, большой, долгий, великий; как сущ. множество.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
много , многие , многих , множество , великое , многое , многим , многими , то тем , многом
и еще 73 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 15:32
По рассуждению человеческому, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мертвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрем!
2Кор 1:8-10
Ибо мы не хотим оставить вас, братия, в неведении о скорби нашей, бывшей с нами в Асии, потому что мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так что не надеялись остаться в живых.
Но сами в себе имели приговор к смерти, для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых,
Который и избавил нас от столь близкой смерти, и избавляет, и на Которого надеемся, что и еще избавит,
2Кор 2:12
Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом,
Деян 14:27
Прибыв туда и собрав церковь, они рассказали все, что сотворил Бог с ними и как Он отверз дверь веры язычникам.
Деян 19:10
Это продолжалось до двух лет, так что все жители Асии слышали проповедь о Господе Иисусе, как Иудеи, так и Еллины.
Деян 19:8
Придя в синагогу, он небоязненно проповедывал три месяца, беседуя и удостоверяя о Царствии Божием.
Деян 19:9
Но как некоторые ожесточились и не верили, злословя путь Господень перед народом, то он, оставив их, отделил учеников, и ежедневно проповедывал в училище некоего Тиранна.
Колл 4:3
Молитесь также и о нас, чтобы Бог отверз нам дверь для слова, возвещать тайну Христову, за которую я и в узах,
Филл 3:18
Ибо многие, о которых я часто говорил вам, а теперь даже со слезами говорю, поступают как враги креста Христова.
Откр 3:7
И Ангелу Филадельфийской церкви напиши: так говорит Святый, Истинный, имеющий ключ Давидов, Который отворяет -- и никто не затворит, затворяет -- и никто не отворит:
Откр 3:8
знаю твои дела; вот, Я отворил перед тобою дверь, и никто не может затворить ее; ты не много имеешь силы, и сохранил слово Мое, и не отрекся имени Моего.
Синодальный перевод
ибо для меня отверста великая и широкая дверь, и противников много.
Новый русский перевод+
так как здесь передо мной широко открыта дверь для служения, хотя есть и много противников.
Перевод Десницкого
здесь открыта широкая дверь, и есть успех, но и противников много.
Библейской Лиги ERV
так как предо мной открылась возможность плодотворно потрудиться, хотя многие противодействуют мне.
Современный перевод РБО +
Там передо мной широко распахнуты двери для великого и плодотворного труда, хотя и противников немало.
Под редакцией Кулаковых+
потому что открылись здесь передо мною большие возможности для успешного служения, хотя и противников много.
Cовременный перевод WBTC
ибо предо мной широко открылась дверь потрудиться, хотя многие и противодействуют мне.
Перевод Еп. Кассиана
ибо дверь для меня открыта великая и обещающая большую деятельность, и противников много.
Слово Жизни
так как там двери для работы широко распахнуты, хотя есть и много противников.
Открытый перевод
ибо передо мной широко и многообещающе раскрылись двери — и противников много.
Еврейский Новый Завет
поскольку в моей работе открылась широкая и имеющая большое значение дверь, и множество людей противостоит мне.
Русского Библейского Центра
Здесь широко распахнулись передо мной двери и работа идет успешно, хотя и противников много.
Новый Завет РБО 1824
Ибо для меня отверста великая и широкая дверь, и противниковъ много.
Елизаветинская Библия
две́рь бо мѝ ѿве́рзесѧ вели́ка и҆ поспѣ́шна, и҆ сопроти́внїи мно́зи.
Елизаветинская на русском
дверь бо ми отверзеся велика и поспешна, и сопротивнии мнози.