Библия : Притчи 10 глава
15 стих
[ Прит 10 : 14 ]
Мудрые сберегают знание, но уста глупого - близкая погибель.
[ Прит 10 : 15 ]
Имущество богатого - крепкий город его, беда для бедных - скудость их.
[ Прит 10 : 16 ]
Труды праведного - к жизни, успех нечестивого - ко греху.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1952 הוֹן
- богатство [1. богатство, имущество, имение;2. обилие; наречие — довольно.]
Часть речи
Значение слова הוֹן:
Варианты синодального перевода
богатство , имение , довольно , всякого богатства , без выгоды , Обилие , как во всяком богатстве , имущества , от имения , все имущество
и еще 10 значений
Подробнее
H6223 עָשִׂיר
- богатый [Богатый, богач.]
Часть речи
Значение слова עָשִׂיר:
Варианты синодального перевода
богатый , богатого , у богатого , ни богатых , к богатому , богачом , и богатейшие , своим а у богатого , а богатый , богатому
и еще 4 значений
Подробнее
H5797 עֹז
- крепость [Сила, могущество, крепость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
крепость , силы , силою , сила , силу , могущества , могущество , и честь , крепкий , из всей силы
и еще 38 значений
Подробнее
H7151 קִרְיָה
- город [1. Кириаф;2. город.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
город , города , из города , Кириаф , не было города , его не было города , городскому , ее город , столица , верная
и еще 6 значений
Подробнее
H4288 מְחִתָּה
- и страх [1. ужас, страх;2. развалины, (по)гибель.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
и страх , в развалины , погибель , его беда , тому беда , беда , гибель , нечего и от ужаса , Не будь страшен , и ужасом
и еще 1 значений
Подробнее
H1800 דַּל
- бедных [Бедный, нищий, несчастный, бессильный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
бедных , бедного , бедному , и бедному , и бедный , к нищему , Если же он беден , самое бедное , людей ни бедных , Он бедного
и еще 18 значений
Подробнее
H7389 רישׂ
- бедность [Бедность, нищета, скудость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бедность , скудость , Нищета , тот насытится нищетою , от меня нищеты ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 6:17
Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали о себе и уповали не на богатство неверное, но на Бога живаго, дающего нам все обильно для наслаждения;
Еккл 7:12
потому что под сенью ее то же, что под сенью серебра; но превосходство знания в том, что мудрость дает жизнь владеющему ею.
Иер 9:23
Так говорит Господь: да не хвалится мудрый мудростью своею, да не хвалится сильный силою своею, да не хвалится богатый богатством своим.
Иов 31:24
Полагал ли я в золоте опору мою и говорил ли сокровищу: ты -- надежда моя?
Иов 31:25
Радовался ли я, что богатство мое было велико, и что рука моя приобрела много?
Лк 12:19
и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись.
Мих 2:1
Горе замышляющим беззаконие и на ложах своих придумывающим злодеяния, которые совершают утром на рассвете, потому что есть в руке их сила!
Мих 2:2
Пожелают полей и берут их силою, домов, - и отнимают их; обирают человека и его дом, мужа и его наследие.
Мк 10:24
Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие!
Прит 14:20
Бедный ненавидим бывает даже близким своим, а у богатого много друзей.
Прит 18:11
Имение богатого - крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.
Прит 19:7
Бедного ненавидят все братья его, тем паче друзья его удаляются от него: гонится за ними, чтобы поговорить, но и этого нет.
Прит 22:22
Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,
Прит 22:23
потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.
Пс 48:6
"для чего бояться мне во дни бедствия, когда беззаконие путей моих окружит меня?"
Пс 51:7
за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища [твоего] и корень твой из земли живых.
Синодальный перевод
Имущество богатого — крепкий город его, беда для бедных — скудость их.
Новый русский перевод+
Состояние богатого — укрепленный город, а нищета бедных — их гибель.
Библейской Лиги ERV
Богатство хранит богатого, бедность разрушает бедняка.
Современный перевод РБО +
Для богатого достаток — словно крепость, а для бедных нищета — как пепелище.
Под редакцией Кулаковых+
Богатство для богача что город укрепленный, а нищета для бедного — погибель.
Cовременный перевод WBTC
Богатство хранит богатого, бедность разрушает бедняка.
Перевод Юнгерова ВЗ
Имущество богатых — крепкий город, погибель нечестивых — нищета.
Елизаветинская Библия
Стѧжа́нїе бога́тыхъ гра́дъ тве́рдъ, сокрѹше́нїе же нечести́выхъ нищета̀.
Елизаветинская на русском
Стяжание богатых град тверд, сокрушение же нечестивых нищета.