Библия : Притчи 10 глава
32 стих
[ Прит 10 : 31 ]
Уста праведника источают мудрость, а язык зловредный отсечется.
[ Прит 10 : 32 ]
Уста праведного знают благоприятное, а уста нечестивых - развращенное.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8193 שָׂפָה
- уста [1. губа, уста; в переносном смысле — речь, язык;2. берег;3. край, предел.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
уста , уст , устами , на берегу , из уст , на краю , который на берегу , в устах , язык , губы
и еще 66 значений
Подробнее
H6662 צַדִּיק
- праведника [Праведный, справедливый, правый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные , правого , праведники , праведнику
и еще 82 значений
Подробнее
H3045 ידע
- и узнают [A(qal):знать, узнавать, познавать.B(ni):1. дать себя знать, открыться;2. быть познанным;3. быть вразумляемым или наученным.C(pi):давать знать, научить.D(pu):причастие: знакомый, познанный.E(hi):давать знать, показывать, научать.F(ho):быть познанным.G(hith):дать себя познать, являться, показываться. Син. H995 (בּין), H2449 (חכם), H7919 (שׂכל).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и узнают , и узнаете , ты знаешь , знаю , знать , не знает , я знаю , знает , не знаю , узнал
и еще 655 значений
Подробнее
H7522 רָצוֹן
- благоволение [1. благоволение, благосклонность, умилостивление;2. произвол, прихоть.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
благоволение , по благоволению , волю , благоприятное , его для благоволения , благоволением , по воле , благодать , и по прихоти , чтобы приобрести
и еще 40 значений
Подробнее
H6310 פֶּה
- уста [1. рот, уста, пасть, отверстие, устье, острие (меча);2. пим (мера веса в 7.5 гр, равная 2/3 сикля. Раньше значение этого слова было неизвестно, но недавно археологи нашли несколько гирек с надписью «пим». Пим и сикль использовались для взвешивания золота и серебра и, поэтому были своего рода денежными единицами. 1Цар 13:21 правильно переводится «и плата за точение была пим...», т.е. Израильтяне должны были платить 1 пим (2/3 сикля) серебра или золота за подтачивание ниже перечисленных орудий).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
уста , уст , из уст , по повелению , в устах , в уста , мечом , устами , от уст , его мечом
и еще 205 значений
Подробнее
H7563 רָשָׂע
- нечестивых [1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных , же нечестивых , беззаконнику , нечестивому
и еще 104 значений
Подробнее
H8419 תַּהְפּוּכָה
- коварство [1. разврат, развращение;2. ложь, коварство.]
Часть речи
Значение слова תַּהְפּוּכָה:
Варианты синодального перевода
коварство , развращенный , ложь , развратом , и коварные , зловредный , развращенное , коварный , развратное ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Дан 4:27
царь сказал: это ли не величественный Вавилон, который построил я в дом царства силою моего могущества и в славу моего величия!
Еккл 12:10
Старался Екклесиаст приискивать изящные изречения, и слова истины написаны им верно.
Прит 11:11
Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается.
Прит 12:18
Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых - врачует.
Прит 12:6
Речи нечестивых - засада для пролития крови, уста же праведных спасают их.
Прит 15:2
Язык мудрых сообщает добрые знания, а уста глупых изрыгают глупость.
Прит 15:28
Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло. [Приятны пред Господом пути праведных; чрез них и враги делаются друзьями.]
Прит 18:6-8
Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.
Язык глупого - гибель для него, и уста его - сеть для души его.[Ленивого низлагает страх, а души женоподобные будут голодать.]
Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
Тит 2:8
слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого.
Синодальный перевод
Уста праведного знают благоприятное, а уста нечестивых — развращённое.
Новый русский перевод+
Губы праведника знают уместное, а уста нечестивых — порочное.
Библейской Лиги ERV
Добрые люди дают правильные советы, всё, что говорят злые, приносит лишь несчастье.
Современный перевод РБО +
Из уст праведника исходит полезное, а из уст нечестивых — зловредное.
Под редакцией Кулаковых+
Уста праведника ведают то, что благо, а речь нечестивцев порочна.
Cовременный перевод WBTC
Добрые люди дают правильные советы, всё, что говорят злые, приносит несчастье.
Перевод Юнгерова ВЗ
Уста мужей праведных источают благодать, уста же нечестивых развращают.
Елизаветинская Библия
ѹ҆стнѣ̀ мѹже́й првдныхъ ка́плютъ бл҃года҄ти, ѹ҆ста́ же нечести́выхъ развраща́ютсѧ.
Елизаветинская на русском
устне мужей праведных каплют благодати, уста же нечестивых развращаются.