Загрузка

Библия : Притчи 14 глава 29 стих

[ Прит 14 : 28 ]
Во множестве народа - величие царя, а при малолюдстве народа беда государю.
[ Прит 14 : 29 ]
У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.
[ Прит 14 : 30 ]
Кроткое сердце - жизнь для тела, а зависть - гниль для костей.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H750 אָרךְ‎ - долготерпелив [Длинный, долгий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
долготерпелив , долготерпеливый , У терпеливого , а терпеливый , его терпеливый , с длинными ,
Подробнее
H7227 רַבָּה‎ - много [1. многочисленный, великий, большой, множественный;2. начальник, глава.]
Часть речи
Значение слова רַבָּה‎:
Варианты синодального перевода
много , многие , многих , начальник , множество , и многие , довольно , большое , и множество , и многомилостив
и еще 255 значений
Подробнее
H8394 תְּבוּנָה‎ - разум [1. разум, разумение, благоразумие, смысл;2. умение, искусство.]
Часть речи
Значение слова תְּבוּנָה‎:
Варианты синодального перевода
разум , и разум , и разумом , разумный , Своею и разумом , и нет в них смысла , искусством , в суждения , моего-знание , мудрыми
и еще 21 значений
Подробнее
H7116 קָצר‎ - их сделались маломощны [Короткий; с H3027 (יָד‎) маломощный; с H3117 (יוֹם‎) краткодневный; с H7307 (רוּחַ‎) вспыльчивый, раздражительный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
их сделались маломощны , краткодневен , Вспыльчивый , а раздражительный , сделались маломощны ,
Подробнее
H200 אִוֶּלֶת‎ - глупость [Глупость.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
глупость , по глупости , мои от безумия , безумие , безумия , свой а глупая , своего глупость , себе глупость , их а глупость , глупостью
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 13:4
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
1Кор 13:5
не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
Дан 3:19-25
Тогда Навуходоносор исполнился ярости, и вид лица его изменился на Седраха, Мисаха и Авденаго, и он повелел разжечь печь в семь раз сильнее, нежели как обыкновенно разжигали ее,
и самым сильным мужам из войска своего приказал связать Седраха, Мисаха и Авденаго и бросить их в печь, раскаленную огнем.
Тогда мужи сии связаны были в исподнем и верхнем платье своем, в головных повязках и в прочих одеждах своих, и брошены в печь, раскаленную огнем.
И как повеление царя было строго, и печь раскалена была чрезвычайно, то пламя огня убило тех людей, которые бросали Седраха, Мисаха и Авденаго.
А сии три мужа, Седрах, Мисах и Авденаго, упали в раскаленную огнем печь связанные.
[И ходили посреди пламени, воспевая Бога и благословляя Господа.
И став Азария молился и, открыв уста свои среди огня, возгласил:
Еккл 10:6
невежество поставляется на большой высоте, а богатые сидят низко.
Еккл 7:9
Не будь духом твоим поспешен на гнев, потому что гнев гнездится в сердце глупых.
Иак 1:19
Итак, братия мои возлюбленные, всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев,
Иак 3:17
Но мудрость, сходящая свыше, во-первых, чиста, потом мирна, скромна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна.
Иак 3:18
Плод же правды в мире сеется у тех, которые хранят мир.
Мф 11:29
возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;
Мф 2:16
Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов.
Чис 12:3
Моисей же был человек кротчайший из всех людей на земле.
Прит 22:24
Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,
Прит 22:25
чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою.
Прит 25:28
Что город разрушенный, без стен, то человек, не владеющий духом своим.
Прит 25:8
Не вступай поспешно в тяжбу: иначе что будешь делать при окончании, когда соперник твой осрамит тебя?
Прит 4:8
Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если ты прилепишься к ней;
Прит 14:17
Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.
Прит 15:18
Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.
Прит 16:32
Долготерпеливый лучше храброго, и владеющий собою лучше завоевателя города.
Синодальный перевод
У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.
Новый русский перевод+
У медленного на гнев — великий разум, а гневливый выказывает глупость.
Библейской Лиги ERV
Терпеливый отличается умом, но неразумен впадающий в гнев.
Современный перевод РБО +
Кто не скор на гнев, тот разумен, а кто вспыльчив — выказывает дурь.
Под редакцией Кулаковых+
Кто негневлив, весьма благоразумен, а вспыльчивый — только глупость свою выказывает.
Cовременный перевод WBTC
Терпеливый имеет ум, но неразумен во гнев впадающий.
Перевод Юнгерова ВЗ
У терпеливого человека много разума, а малодушный весьма неразумен.
Елизаветинская Библия
Долготерпѣли́въ мѹ́жъ мно́гъ въ ра́зѹмѣ, малодѹ́шный же крѣ́пкѡ безѹ́менъ.
Елизаветинская на русском
Долготерпелив муж мног в разуме, малодушный же крепко безумен.