Загрузка

Библия : Притчи 19 глава 22 стих

[ Прит 19 : 21 ]
Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом.
[ Прит 19 : 22 ]
Радость человеку - благотворительность его, и бедный человек лучше, нежели лживый.
[ Прит 19 : 23 ]
Страх Господень ведет к жизни, и кто имеет его, всегда будет доволен, и зло не постигнет его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
תַּאֲוָה‎
Радость
H8378
אָדָם‎
человеку
H120
חֶסֶד‎
благотворительность
H2617
רושׂ‎
бедный
H7326
אִישׂ‎
человек
H376
טוֹב‎
лучше
H2896
כָּזָב‎
лживый
H3577
H8378 תַּאֲוָה‎ - желание [1. (сильное) желание, стремление;2. похоть, прихоть.]
Часть речи
Значение слова תַּאֲוָה‎:
Варианты синодального перевода
желание , прихоти , приятно , его от любимой , похотью , желания , ему чего желало , пред Тобою все желания , и желаемое , прихоть
и еще 7 значений
Подробнее
H120 אָדָם‎ - человеческий [1. Адам;2. человек, человечество.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человеческий , человек , человека , человеческих , человеку , людей , от человека , человеческие , человеческого , Адам
и еще 158 значений
Подробнее
H2617 חֶסֶד‎ - милость [1. стыд, позор (только в Лев 20:17 и Прит 14:34);2. преданность, верность, лояльность, милость или доброта (как следствие преданности или верности), милосердие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
милость , милости , и милость , милостью , на милость , за милость , по милости , мне милость , тебе милость , бы ему милость
и еще 86 значений
Подробнее
H7326 רושׂ‎ - бедный [A(qal):быть бедным или нищим, бедствовать.G(hith):выдавать себя за бедного.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
бедный , бедного , а у бедного , бедняка , бедствуют , и нищему , делает , бедным , а у него ничего нет другой выдает , себя за
и еще 11 значений
Подробнее
H376 אִישׂ‎ - человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H2896 טוֹב‎ - лучше [Хороший (добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый).]
Часть речи
Значение слова טוֹב‎:
Варианты синодального перевода
лучше , доброе , благо , добро , хорошо , добра , благ , добрый , ибо Он благ , хороша
и еще 334 значений
Подробнее
H3577 כָּזָב‎ - ложь [Ложь, обман.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ложь , лжи , мне ложь , ко лжи , не лжет , много лжи , нежели лживый , Лжесвидетель , его это-обманчивая , потому что ложь
и еще 7 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 29:17
Знаю, Боже мой, что Ты испытуешь сердце и любишь чистосердечие; я от чистого сердца моего пожертвовал все сие, и ныне вижу, что и народ Твой, здесь находящийся, с радостью жертвует Тебе.
1Пар 29:2
Всеми силами я заготовил для дома Бога моего золото для золотых вещей и серебро для серебряных, и медь для медных, железо для железных, и дерева для деревянных, камни оникса и камни вставные, камни красивые и разноцветные, и всякие дорогие камни, и множество мрамора;
1Пар 29:3
и еще по любви моей к дому Бога моего, есть у меня сокровище собственное из золота и серебра, и его я отдаю для дома Бога моего, сверх всего, что заготовил я для святого дома:
2Пар 6:8
Но Господь сказал Давиду, отцу моему: "у тебя есть на сердце построить храм имени Моему; хорошо, что это на сердце у тебя.
2Кор 8:12
Ибо если есть усердие, то оно принимается смотря по тому, кто что имеет, а не по тому, чего не имеет.
2Кор 8:2
ибо они среди великого испытания скорбями преизобилуют радостью; и глубокая нищета их преизбыточествует в богатстве их радушия.
2Кор 8:3
Ибо они доброхотны по силам и сверх сил -- я свидетель:
Иов 17:5
Кто обрекает друзей своих в добычу, у детей того глаза истают.
Иов 6:15
Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи,
Мк 12:41-44
И сел Иисус против сокровищницы и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много.
Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант.
Подозвав учеников Своих, Иисус сказал им: истинно говорю вам, что эта бедная вдова положила больше всех, клавших в сокровищницу,
ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое.
Мк 14:6-8
Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня.
Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете.
Она сделала, что могла: предварила помазать тело Мое к погребению.
Прит 19:1
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели [богатый] со лживыми устами, и притом глупый.
Пс 61:9
Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
Тит 1:2
в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времен,
Синодальный перевод
Радость человеку — благотворительность его, и бедный человек лучше, нежели лживый.
Новый русский перевод+
В человеке желанна верность; лучше быть бедным, чем лгуном.
Библейской Лиги ERV
Каждый хочет настоящих и надёжных друзей. Так что лучше быть бедным, чем лжецом.
Современный перевод РБО +
В людях ценится верность, и бедняк лучше, чем лжец.
Под редакцией Кулаковых+
Алчность обрекает человека на позор, лучше быть бедным, чем лжецом.
Cовременный перевод WBTC
Каждый хочет друзей настоящих и надёжных. Так что лучше быть бедным, чем лжецом.
Перевод Юнгерова ВЗ
Плод для человека — милостыня, и бедный праведник лучше, нежели богач — лжец.
Елизаветинская Библия
Пло́дъ мѹ́жеви ми́лостынѧ: лѹ́чше же ни́щь првдный, не́жели бога́тъ лжи́въ.
Елизаветинская на русском
Плод мужеви милостыня: лучше же нищь праведный, нежели богат лжив.