Библия : Притчи 20 глава
19 стих
[ Прит 20 : 18 ]
Предприятия получают твердость чрез совещание, и по совещании веди войну.
[ Прит 20 : 19 ]
Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся.
[ Прит 20 : 20 ]
Кто злословит отца своего и свою мать, того светильник погаснет среди глубокой тьмы.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1980 הלךְ
- ходить [A(qal):идти, ходить, (про)двигаться, ползти.B(ni):отходить, исчезать, умирать.C(pi):1. ходить, прохаживаться;2. уходить, удаляться.E(hi):1. вести;2. нести;3. брать;4. заставлять идти или двигаться.G(hith):1. обходить;2. блуждать, бродить, скитаться;3. ходить, прохаживаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ходить , пошел , пошли , иди , ходил , пойди , шел , ходит , прошли , везде куда он ни ходил
и еще 363 значений
Подробнее
H7400 רָכִיל
- переносчиком [Клевета, сплетня.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
переносчиком , клеветою , клеветы ,
Подробнее
H1540 גּלה
- открывай [A(qal):1. обнажать, открывать;2. уходить, удаляться;3. идти в изгнание.B(ni):1. обнажаться;2. открываться, являться;3. причастие: откровение.C(pi):1. обнажать;2. открывать, объявлять.D(pu):причастие: открытый.E(hi):уводить в изгнание, переселять, изгонять.F(ho):быть взятым в изгнание, быть переселённым.G(hith):1. обнажаться;2. открываться, становиться открытым, известным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
открывай , в плен , твоего не , и переселил , твоей не , чтоб открыть , выселил , вывел , будет , Моему дабы не открылась
и еще 169 значений
Подробнее
H5475 סוֹד
- тайну [1. близкое общение, тёплая беседа, совет, умысел, тайна;2. круг друзей, собрание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
тайну , в совете , в совет , Разве совет , мною все наперсники , моей когда милость , Тайна , беседы , меня от замысла , умысел
и еще 10 значений
Подробнее
H6601 פּתה
- Если обольстит [A(qal):быть наивным или простодушным, обманываться.B(ni):быть прельщённым, обольщаться.C(pi):1. уговаривать, убеждать;2. обманывать, обольщать. D(pu):1. убеждаться, склоняться;2. быть прельщённым, быть обманутым;3. прельщаться, обольщаться.E(hi):распространять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Если обольстит , да распространит , чтобы не обольстилось , уговори , ей уговори , обмануть , кто склонил , я склоню , ты склонишь , кто увлек
и еще 23 значений
Подробнее
H6601 פּתה
- Если обольстит [A(qal):быть наивным или простодушным, обманываться.B(ni):быть прельщённым, обольщаться.C(pi):1. уговаривать, убеждать;2. обманывать, обольщать. D(pu):1. убеждаться, склоняться;2. быть прельщённым, быть обманутым;3. прельщаться, обольщаться.E(hi):распространять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Если обольстит , да распространит , чтобы не обольстилось , уговори , ей уговори , обмануть , кто склонил , я склоню , ты склонишь , кто увлек
и еще 23 значений
Подробнее
H8193 שָׂפָה
- уста [1. губа, уста; в переносном смысле — речь, язык;2. берег;3. край, предел.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
уста , уст , устами , на берегу , из уст , на краю , который на берегу , в устах , язык , губы
и еще 66 значений
Подробнее
H6148 ערב
- Итак вступи [A(qal):(по)ручаться, заступаться, брать на поруки, быть поручителем.E(hi):.G(hith):1. закладывать, ручаться, давать заклад;2. (со)общаться, вступать в союз или сделку;3. смешиваться, быть перемешанным с.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Итак вступи , в , союз , я отвечаю , твой взялся , отвечать , своих и смешалось , свои мы закладываем , поручись , но смешались
и еще 15 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лев 19:16
Не ходи переносчиком в народе твоем и не восставай на жизнь ближнего твоего. Я Господь [Бог ваш].
Прит 11:13
Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.
Прит 16:29
Человек неблагонамеренный развращает ближнего своего и ведет его на путь недобрый;
Прит 18:8
Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
Прит 24:21
Бойся, сын мой, Господа и царя; с мятежниками не сообщайся,
Прит 26:20-22
Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.
Уголь - для жара и дрова - для огня, а человек сварливый - для разжжения ссоры.
Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
Рим 16:18
ибо такие люди служат не Господу нашему Иисусу Христу, а своему чреву, и ласкательством и красноречием обольщают сердца простодушных.
Синодальный перевод
Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся.
Новый русский перевод+
Сплетня доверие предает, так что избегай человека, который болтлив.
Библейской Лиги ERV
Кто разносит слухи о других, не заслуживает доверия. Не будь другом того, кто много говорит.
Современный перевод РБО +
Кто распускает сплетни, тот и секреты выдаст, так что не связывайся с болтуном.
Под редакцией Кулаковых+
Разболтает тайну тот, кто сплетни разносит; с тем, кто рта не закрывает, дела не имей.
Cовременный перевод WBTC
Кто разносит слухи о других, не заслуживает доверия. Не будь другом того, кто много говорит.
Перевод Юнгерова ВЗ
Открывающий тайну поступает коварно, и к обманывающему устами своими не присоединяйся.
Елизаветинская Библия
Ѿкрыва́ѧй та́йнѹ хо́дитъ ле́стїю: и҆ прельща́ющемѹ ѹ҆стна́ми свои́ми не примѣша́йсѧ.
Елизаветинская на русском
Открываяй тайну ходит лестию: и прельщающему устнами своими не примешайся.