Загрузка

Библия : Притчи 21 глава 10 стих

[ Прит 21 : 9 ]
Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
[ Прит 21 : 10 ]
Душа нечестивого желает зла: не найдет милости в глазах его и друг его.
[ Прит 21 : 11 ]
Когда наказывается кощунник, простой делается мудрым; и когда вразумляется мудрый, то он приобретает знание.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
נֶפֶשׂ‎
Душа
H5315
רָשָׂע‎
нечестивого
H7563
אוה‎
желает
H183
רַע‎
зла
H7451
חנן‎
найдет
H2603
חנן‎
милости
H2603
עַיִן‎
глазах
H5869
רעַ‎
друг
H7453
H5315 נֶפֶשׂ‎ - душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
H7563 רָשָׂע‎ - нечестивых [1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных , же нечестивых , беззаконнику , нечестивому
и еще 104 значений
Подробнее
H183 אוה‎ - желает [B(ni):быть прекрасным, быть милым, приятным.C(pi):желать, хотеть, жаждать, стремиться.G(hith):желать, жаждать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
желает , ними стали , обнаруживать , прихотливый , твоего и не желай , твоя пожелает , сие всего чего пожелает , себе сколько пожелает , над всеми как желает , И захотел
и еще 18 значений
Подробнее
H7451 רַע‎ - зло [1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла , зла , злого , от злого
и еще 360 значений
Подробнее
H5869 עַיִן‎ - глаза [1. глаз, око;2. вид, внешность;3. источник, родник.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
глаза , в очах , пред очами , в глазах , очи , пред глазами , глаз , очей , око , глазами
и еще 258 значений
Подробнее
H7453 רעַ‎ - ближнего [Друг, товарищ, ближний, сосед, любовник.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ближнего , другу , друга , ближнему , другого , на ближнего , у ближнего , против ближнего , друзей , друг
и еще 72 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 10:6
А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.
1Ин 2:16
Ибо все, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего.
1Цар 25:8-11
спроси слуг твоих, и они скажут тебе; итак да найдут отроки благоволение в глазах твоих, ибо в добрый день пришли мы; дай же рабам твоим и сыну твоему Давиду, что найдет рука твоя".
И пошли люди Давидовы, и сказали Навалу от имени Давида все эти слова, и умолкли.
И [вскочил] Навал, [и] отвечал слугам Давидовым, и сказал: кто такой Давид, и кто такой сын Иессеев? ныне стало много рабов, бегающих от господ своих;
неужели мне взять хлебы мои и воду мою, [и вино мое] и мясо, приготовленное мною для стригущих овец у меня, и отдать людям, о которых не знаю, откуда они?
Ис 32:6-8
Ибо невежда говорит глупое, и сердце его помышляет о беззаконном, чтобы действовать лицемерно и произносить хулу на Господа, душу голодного лишать хлеба и отнимать питье у жаждущего.
У коварного и действования гибельные: он замышляет ковы, чтобы погубить бедного словами лжи, хотя бы бедный был и прав.
А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно.
Иак 2:13
Ибо суд без милости не оказавшему милости; милость превозносится над судом.
Иак 4:1-5
Откуда у вас вражды и распри? не отсюда ли, от вожделений ваших, воюющих в членах ваших?
Желаете -- и не имеете; убиваете и завидуете -- и не можете достигнуть; препираетесь и враждуете -- и не имеете, потому что не просите.
Просите, и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.
Прелюбодеи и прелюбодейцы! не знаете ли, что дружба с миром есть вражда против Бога? Итак, кто хочет быть другом миру, тот становится врагом Богу.
Или вы думаете, что напрасно говорит Писание: "до ревности любит дух, живущий в нас"?
Иак 5:4-6
Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиет, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.
Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания.
Вы осудили, убили Праведника; Он не противился вам.
Мих 3:2
А вы ненавидите доброе и любите злое; сдираете с них кожу их и плоть с костей их,
Мих 3:3
едите плоть народа Моего и сдираете с них кожу их, а кости их ломаете и дробите как бы в горшок, и плоть - как бы в котел.
Мк 7:21
Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,
Мк 7:22
кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство, --
Прит 12:12
Нечестивый желает уловить в сеть зла; но корень праведных тверд.
Прит 3:29
Не замышляй против ближнего твоего зла, когда он без опасения живет с тобою.
Прит 21:13
Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, - и не будет услышан.
Пс 111:5
Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
Пс 111:9
Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
Пс 35:4
слова уст его - неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро;
Пс 51:2
после того, как приходил Доик Идумеянин и донес Саулу и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.
Пс 51:3
Что хвалишься злодейством, сильный? милость Божия всегда со мною;
Синодальный перевод
Душа нечестивого желает зла: не найдёт милости в глазах его и друг его.
Новый русский перевод+
Нечестивый желает зла, милости ближний у него не найдет.
Библейской Лиги ERV
Злобные хотят сделать больше зла, и они немилосердны к окружающим.
Современный перевод РБО +
Нечестивец жаждет зла и ближнего не щадит.
Под редакцией Кулаковых+
Нечестивец страстно желает зла и ближнего своего не пощадит.
Cовременный перевод WBTC
Злобные хотят сделать больше зла, и они не милосердны к окружающим.
Перевод Юнгерова ВЗ
Душа нечестивого129 не найдет жалости ни у кого из людей.
Елизаветинская Библия
Дѹша̀ нечести́вагѡ не поми́лѹетсѧ ни ѿ є҆ди́нагѡ ѿ человѣ́кѡвъ.
Елизаветинская на русском
Душа нечестиваго не помилуется ни от единаго от человеков.