Загрузка

Библия : Притчи 3 глава 22 стих

[ Прит 3 : 21 ]
Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность,
[ Прит 3 : 22 ]
и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.
[ Прит 3 : 23 ]
Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
חַי‎
жизнью
H2416
נֶפֶשׂ‎
души
H5315
חן‎
украшением
H2580
גַּרְגֶּרֶת‎
шеи
H1621
H2416 חַי‎ - жизни [1. живой, живущий;2. жизнь;3. живое существо, животное.]
Часть речи
Значение слова חַי‎:
Варианты синодального перевода
жизни , жив , живых , жизнь , живу , звери , и жизнь , живаго , зверей , животных
и еще 200 значений
Подробнее
H5315 נֶפֶשׂ‎ - душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
H2580 חן‎ - благоволение [1. очарование, миловидность, элегантность, приятность;2. благодать, благоволение, (благо)расположение;]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
благоволение , милость , благодать , сему милость , ему благоволение , милости , благоволения , твоих милость , я в милости , твоя милость
и еще 17 значений
Подробнее
H1621 גַּרְגֶּרֶת‎ - для шеи [Шея.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
для шеи , ими шею ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 38:16
Господи! так живут, и во всем этом жизнь моего духа; Ты исцелишь меня, даруешь мне жизнь.
Ин 12:49
Ибо Я говорил не от Себя; но пославший Меня Отец, Он дал Мне заповедь, что сказать и что говорить.
Ин 12:50
И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец.
Прит 1:9
потому что это - прекрасный венок для головы твоей и украшение для шеи твоей.
Прит 4:22
потому что они жизнь для того, кто нашел их, и здравие для всего тела его.
Синодальный перевод
и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.
Новый русский перевод+
для тебя они будут жизнью, украшением для твоей шеи.
Библейской Лиги ERV
Мудрость и разум дадут тебе жизнь и сделают её прекрасной.
Современный перевод РБО +
И будет это жизнью для твоей души, и станет людская милость твоим ожерельем.
Под редакцией Кулаковых+
Они будут средоточием твоей жизни, украшением на груди.
Cовременный перевод WBTC
Мудрость и разум дадут тебе жизнь и сделают её прекрасной.
Перевод Юнгерова ВЗ
Чтобы жива была душа твоя и благодать пребывала на твоей выи (и будет здравие телу твоему и врачевство костям твоим)20,
Елизаветинская Библия
да жива̀ бѹ́детъ дѹша̀ твоѧ̀, и҆ блгдть бѹ́детъ на твое́й вы́и: (бѹ́детъ же и҆сцѣле́нїе пло́темъ твои҄мъ и҆ ѹ҆врачева́нїе косте́мъ твои҄мъ:)
Елизаветинская на русском
да жива будет душа твоя, и благодать будет на твоей выи: (будет же изцеление плотем твоим и уврачевание костем твоим:)