Загрузка

Библия : Притчи 4 глава 11 стих

[ Прит 4 : 10 ]
Слушай, сын мой, и прими слова мои, - и умножатся тебе лета жизни.
[ Прит 4 : 11 ]
Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.
[ Прит 4 : 12 ]
Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когда побежишь, не споткнешься.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1870 דֶּרֶךְ‎ - пути [Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к , путей , на пути , на дороге
и еще 247 значений
Подробнее
H2451 חָכְמָה‎ - мудрость [1. умение, искусство, опытность;2. (пре)мудрость;]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
мудрость , мудрости , мудростью , премудрости , премудрость , твоих и о мудрости , и мудростью , и мудрость , своею мудростью , их ибо в этом мудрость
и еще 54 значений
Подробнее
H1869 דּרךְ‎ - напрягает [A(qal):топтать, попирать.E(hi):1. топтать;2. вести (по дороге).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
напрягает , натянул , Восходит , он проходил , на которое ступит , на которую вы ступите , тебе и ты попираешь , на которое ступят , по которой ходила , Попирай
и еще 56 значений
Подробнее
H4570 מַעְגל‎ - стезю [1. колея, след от колёс повозки, дорога;2. обоз, лагерь из повозок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
стезю , в шатре , на стезях , к обозу , мои на путях , меня на стези , Твоей и стези , и стези , тебя по стезям , ее то пути
и еще 2 значений
Подробнее
H3476 יֹשֶׂר‎ - прямым [Прямота; в переносном смысле — правота, честность, искренность; Син. H530 (אֱמוּנָה‎), H543 (אָמן‎), H571 (אֱמת‎), H3476 (יֹשֶׂר‎), H4941 (מִשְׂפָּט‎), H6664 (צֶדֶק‎), H6665 (צִדְקָה‎) (арам.), H6666 (צְדָקָה‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
прямым , твою и не за правоту , и в правоте , чистосердечие , правды , мои от искренности , прямой , и правота , бы Тебя в правоте , прямые
и еще 4 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 12:24
только бойтесь Господа и служите Ему истинно, от всего сердца вашего, ибо вы видели, какие великие дела Он сделал с вами;
Деян 13:10
сказал: о, исполненный всякого коварства и всякого злодейства, сын диавола, враг всякой правды! перестанешь ли ты совращать с прямых путей Господних?
Втор 4:5
Вот, я научил вас постановлениям и законам, как повелел мне Господь, Бог мой, дабы вы так поступали в той земле, в которую вы вступаете, чтоб овладеть ею;
Еккл 12:9
Кроме того, что Екклесиаст был мудр, он учил еще народ знанию. Он все испытывал, исследовал, и составил много притчей.
Прит 8:20
Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,
Прит 8:6
Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих - правда;
Прит 8:9
все они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.
Прит 4:4
и он учил меня и говорил мне: да удержит сердце твое слова мои; храни заповеди мои, и живи.
Пс 22:3
подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
Пс 24:4-5
Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день.
Синодальный перевод
Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.
Новый русский перевод+
Я наставлю тебя на путь мудрости и по тропам прямым тебя поведу.
Библейской Лиги ERV
Я учу тебя мудрости и веду тебя прямым путём.
Современный перевод РБО +
Путь мудрости укажу тебе, направлю дорогой прямой.
Под редакцией Кулаковых+
Пути мудрости я учу тебя, на прямую дорогу тебя направляю.
Cовременный перевод WBTC
Я учу тебя мудрости, я веду тебя прямым путём.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо я учу тебя путям мудрости, направляю тебя на прямые стези.
Елизаветинская Библия
Пѹтє́мъ бо премѹ́дрости ѹ҆чѹ́ тѧ, наставлѧ́ю же тебѐ на течє́нїѧ пра҄ваѧ:
Елизаветинская на русском
Путем бо премудрости учу тя, наставляю же тебе на течения правая: