Загрузка

Библия : Притчи 8 глава 6 стих

[ Прит 8 : 5 ]
Научитесь, неразумные, благоразумию, и глупые - разуму.
[ Прит 8 : 6 ]
Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих - правда;
[ Прит 8 : 7 ]
ибо истину произнесет язык мой, и нечестие - мерзость для уст моих;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5057 נָגִיד‎ - тебя вождем [1. правитель, начальник, вождь, владыка, князь;2. мн.ч. важное, драгоценное (поучение).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
тебя вождем , и ты будешь вождем , чтобы ты был вождем , вождем , начальствующий , начальником , князь , его в правителя , тебя в правителя , быть вождем
и еще 29 значений
Подробнее
H4669 מִפְתָּח‎ - и изречение [Открывание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и изречение ,
Подробнее
H8193 שָׂפָה‎ - уста [1. губа, уста; в переносном смысле — речь, язык;2. берег;3. край, предел.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
уста , уст , устами , на берегу , из уст , на краю , который на берегу , в устах , язык , губы
и еще 66 значений
Подробнее
H4339 מישָׂרִים‎ - по правде [1. прямой путь;2. прямота, правота, справедливость, чистота, верность, правда, истина;3. договор, мир.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
по правде , истину , я от чистого , по правоте , Твои на правоту , и справедливо , верно , справедливость , и правоты , и прямоту
и еще 9 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 2:6
Мудрость же мы проповедуем между совершенными, но мудрость не века сего и не властей века сего преходящих,
1Кор 2:7
но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную, которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей,
Колл 1:26
тайну, сокрытую от веков и родов, ныне же открытую святым Его,
Иов 33:1-3
Итак слушай, Иов, речи мои и внимай всем словам моим.
Вот, я открываю уста мои, язык мой говорит в гортани моей.
Слова мои от искренности моего сердца, и уста мои произнесут знание чистое.
Мф 13:35
да сбудется реченное через пророка, который говорит: отверзу в притчах уста Мои; изреку сокровенное от создания мира.
Мф 5:2-12
И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.
Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.
Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.
Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.
Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас.
Мф 7:28
И когда Иисус окончил слова сии, народ дивился учению Его,
Мф 7:29
ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи.
Прит 2:6
Ибо Господь дает мудрость; из уст Его - знание и разум;
Прит 2:7
Он сохраняет для праведных спасение; Он - щит для ходящих непорочно;
Прит 22:20
Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,
Прит 22:21
чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?
Прит 4:2
потому что я преподал вам доброе учение. Не оставляйте заповеди моей.
Прит 4:20-22
Сын мой! словам моим внимай, и к речам моим приклони ухо твое;
да не отходят они от глаз твоих; храни их внутри сердца твоего:
потому что они жизнь для того, кто нашел их, и здравие для всего тела его.
Пс 18:7-11
от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.
Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.
Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи.
Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны;
они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота;
Пс 48:3
и простые и знатные, богатый, равно как бедный.
Синодальный перевод
Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих — правда;
Новый русский перевод+
Слушайте, так как я говорю о важном, открываю уста, чтобы возвестить правду.
Библейской Лиги ERV
Важно всё, чему учу я, потому что я истину говорю вам.
Современный перевод РБО +
Слушайте мою возвышенную речь, ибо правда у меня на устах,
Под редакцией Кулаковых+
Внимайте мне: о самом главном я буду говорить, на устах моих — правда,
Cовременный перевод WBTC
Важно всё, чему я учу, я говорю вам о правильном.
Перевод Юнгерова ВЗ
Послушайте меня, потому что я буду говорить достойное почитания и изнесу из уст правое.
Елизаветинская Библия
Послѹ́шайте менѐ: честна҄ѧ бо рекѹ̀ и҆ и҆знесѹ̀ ѿ ѹ҆сте́нъ пра҄ваѧ.
Елизаветинская на русском
Послушайте мене: честная бо реку и изнесу от устен правая.