Загрузка

Библия : Притчи 9 глава 4 стих

[ Прит 9 : 3 ]
послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских:
[ Прит 9 : 4 ]
"кто неразумен, обратись сюда!" И скудоумному она сказала:
[ Прит 9 : 5 ]
"идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6612 פֶּתִי‎ - простых [1. наивность, простота, простодушие;2. наивный, простой, простодушный, неопытный.]
Часть речи
Значение слова פֶּתִי‎:
Варианты синодального перевода
простых , а неопытные , простодушных , простым , доколе невежды , невежество , невежд , среди неопытных , неразумные , кто неразумен
и еще 8 значений
Подробнее
H2638 חָסר‎ - сюда и скудоумному [Нуждающийся, недостающий; с H3820 (לב‎) скудоумный, малоумный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
сюда и скудоумному , разве мало , или нуждающегося , разве ты нуждаешься , не убывало , у того нет , людьми неразумного , глупого , от недостатка , Скудоумный
и еще 9 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Мф 11:25
В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам;
Прит 1:22
"доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?
Прит 6:32
Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это:
Прит 8:5
Научитесь, неразумные, благоразумию, и глупые - разуму.
Прит 9:16
"кто глуп, обратись сюда!" и скудоумному сказала она:
Пс 118:130
Откровение слов Твоих просвещает, вразумляет простых.
Пс 18:7
от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.
Откр 22:17
И Дух и невеста говорят: прииди! И слышавший да скажет прииди! Жаждущий пусть приходит, и желающий пусть берет воду жизни даром.
Откр 3:17
Ибо ты говоришь: "я богат, разбогател и ни в чем не имею нужды"; а не знаешь, что ты несчастен, и жалок, и нищ, и слеп, и наг.
Откр 3:18
Советую тебе купить у Меня золото, огнем очищенное, чтобы тебе обогатиться, и белую одежду, чтобы одеться и чтобы не видна была срамота наготы твоей, и глазною мазью помажь глаза твои, чтобы видеть.
Синодальный перевод
«кто неразумен, обратись сюда!» И скудоумному она сказала:
Новый русский перевод+
«Пусть все простаки сюда повернут!» — говорит она тем, кто безрассуден:
Библейской Лиги ERV
Сказала она: «Кто нуждается в разуме, приходите сюда!» Пригласила она и глупцов и сказала:
Современный перевод РБО +
«Простаки, обратитесь ко мне!» Несмышленым она сказала:
Под редакцией Кулаковых+
«Кто неопытен, идите сюда! И кто неразумен, тому скажу:
Cовременный перевод WBTC
Сказала она: "Кто нуждается в разуме, приходите сюда!" Пригласила она и глупцов и сказала:
Перевод Юнгерова ВЗ
«Кто неразумен, пусть уклонится ко мне»,
Елизаветинская Библия
и҆́же є҆́сть безѹ́менъ, да ѹ҆клони́тсѧ ко мнѣ̀.
Елизаветинская на русском
иже есть безумен, да уклонится ко мне.