Библия : Псалтирь 103 глава
34 стих
[ Пс 103 : 33 ]
Буду петь Господу во всю жизнь мою, буду петь Богу моему, доколе есмь.
[ Пс 103 : 34 ]
Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе.
[ Пс 103 : 35 ]
Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуия!
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6149 ערב
- будет [A(qal):быть угодным или(благо)приятным, приносить удовольствие или наслаждение.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будет , Да будет , благоприятна , твой приятен , приятно , ваши неприятны , мой был , приятен , твоих которыми ты услаждалась , и неугодны
и еще 2 значений
Подробнее
H6149 ערב
- будет [A(qal):быть угодным или(благо)приятным, приносить удовольствие или наслаждение.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будет , Да будет , благоприятна , твой приятен , приятно , ваши неприятны , мой был , приятен , твоих которыми ты услаждалась , и неугодны
и еще 2 значений
Подробнее
H7879 שִׂיחַ
- печали [1. речь, моление;2. жалоба, горесть, печаль;3. размышление.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
печали , речь , может быть он задумался , и что он говорит , горесть , я жалобы , в горести , мой в молитве , печаль , Ему песнь
и еще 3 значений
Подробнее
H8055 שׂמח
- и веселись [A(qal):радоваться, веселиться, торжествовать. C(pi) и E(hi): делать радостным, давать радость, радовать, увеселять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и веселись , да веселится , не радуйся , обрадовался , да веселятся , радовался , и веселятся , радует , и веселитесь , веселись
и еще 100 значений
Подробнее
H8055 שׂמח
- и веселись [A(qal):радоваться, веселиться, торжествовать. C(pi) и E(hi): делать радостным, давать радость, радовать, увеселять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и веселись , да веселится , не радуйся , обрадовался , да веселятся , радовался , и веселятся , радует , и веселитесь , веселись
и еще 100 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ав 3:17
Хотя бы не расцвела смоковница и не было плода на виноградных лозах, и маслина изменила, и нива не дала пищи, хотя бы не стало овец в загоне и рогатого скота в стойлах, -
Ав 3:18
но и тогда я буду радоваться о Господе и веселиться о Боге спасения моего.
Лк 1:47
и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,
Филл 4:4
Радуйтесь всегда в Господе; и еще говорю: радуйтесь.
Прит 24:14
таково и познание мудрости для души твоей. Если ты нашел ее, то есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
Пс 1:2
но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!
Пс 138:17
Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
Пс 138:18
Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.
Пс 31:11
Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правые сердцем.
Пс 62:5
Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твое вознесу руки мои.
Пс 62:6
Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляют Тебя уста мои,
Пс 76:12
Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;
Синодальный перевод
Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе.
Новый русский перевод+
Да будет приятно Ему размышление мое; буду радоваться о Господе.
Библейской Лиги ERV
Пусть сделают Его счастливым мои песни. Я буду счастлив вместе с Ним.
Современный перевод РБО +
Да будет песнь моя Ему приятна! Господь — радость моя!
Под редакцией Кулаковых+
Пусть и размышления мои будут Ему приятны, и я буду радоваться в ГОСПОДЕ.
Cовременный перевод WBTC
Пусть сделают Его счастливым мои песни. Я буду счастлив вместе с Ним.
Перевод Юнгерова ВЗ
Да будет сладка Ему (молитвенная) беседа моя, а я буду веселиться о Господе.
Аверинцев: отдельные книги
Да будет угодна Ему песнь моя — а моя радость вся о Нем!
Елизаветинская Библия
да ѹ҆слади́тсѧ є҆мѹ̀ бесѣ́да моѧ̀, а҆́зъ же возвеселю́сѧ ѡ҆ гд҇ѣ.
Елизаветинская на русском
да усладится ему беседа моя, аз же возвеселюся о Господе.