Библия : Псалтирь 104 глава
34 стих
[ Пс 104 : 33 ]
и побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева в пределах их.
[ Пс 104 : 34 ]
Сказал, и пришла саранча и гусеницы без числа;
[ Пс 104 : 35 ]
и съели всю траву на земле их, и съели плоды на полях их.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H559 אמר
- и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H935 בּוא
- и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H697 אַרְבֶּה
- саранча [(мигрирующая, пустынная) саранча.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
саранча , саранчу , саранчи , как саранча , из них саранчу , их саранча , его как саранчу , их-саранче , меня как саранчу , у саранчи
и еще 4 значений
Подробнее
H3218 יֶלֶק
- черви [Саранча (бескрылая ползающая саранча в предпоследней стадии развития).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
черви , и гусеницы , как саранчою , саранчу , от червей , тебя как гусеница , как гусеница , но эта саранча ,
Подробнее
H4557 מִסְפָּר
- по числу [1. число, исчисление;2. повествование, рассказ.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
по числу , их по числу , число , и было число , без числа , по счету , и число , всего , числом , твоей число
и еще 57 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 10:12-15
Тогда Господь сказал Моисею: простри руку твою на землю Египетскую, и пусть нападет саранча на землю Египетскую и поест всю траву земную [и все плоды древесные], всё, что уцелело от града.
И простер Моисей жезл свой на землю Египетскую, и Господь навел на сию землю восточный ветер, продолжавшийся весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу.
И напала саранча на всю землю Египетскую и легла по всей стране Египетской в великом множестве: прежде не бывало такой саранчи, и после сего не будет такой;
она покрыла лице всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града, и не осталось никакой зелени ни на деревах, ни на траве полевой во всей земле Египетской.
Иоил 1:4-7
оставшееся от гусеницы ела саранча, оставшееся от саранчи ели черви, а оставшееся от червей доели жуки.
Пробудитесь, пьяницы, и плачьте и рыдайте, все пьющие вино, о виноградном соке, ибо он отнят от уст ваших!
Ибо пришел на землю Мою народ сильный и бесчисленный; зубы у него - зубы львиные, и челюсти у него - как у львицы.
Опустошил он виноградную лозу Мою, и смоковницу Мою обломал, ободрал ее догола, и бросил; сделались белыми ветви ее.
Иоил 2:25
И воздам вам за те годы, которые пожирали саранча, черви, жуки и гусеница, великое войско Мое, которое послал Я на вас.
Пс 77:46
земные произрастения их отдал гусенице и труд их - саранче;
Откр 9:3-10
И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы.
И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих.
И дано ей не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека.
В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее; пожелают умереть, но смерть убежит от них.
По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее -- как лица человеческие;
и волосы у ней -- как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов.
На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее -- как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну;
у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была -- вредить людям пять месяцев.
Синодальный перевод
Сказал, и пришла саранча и гусеницы без числа;
Новый русский перевод+
Сказал, и пришла саранча, целые тучи без числа,
Библейской Лиги ERV
Он повелел, и саранча нагрянула, кузнечики налетели без числа.
Современный перевод РБО +
Он повелел — и пришла саранча без числа, рой за роем,
Под редакцией Кулаковых+
Он лишь слово сказал — пришла саранча, и гусеницы явились в великом множестве:
Cовременный перевод WBTC
Он повелел, и саранча нагрянула, и гусеницы без числа.
Перевод Юнгерова ВЗ
Сказал — и явились саранча и гусеница без числа,
Елизаветинская Библия
Речѐ, и҆ прїидо́ша прѹ́зи и҆ гѹ́сєницы, и҆̀мже не бѣ̀ числа̀,
Елизаветинская на русском
Рече, и приидоша прузи и гусеницы, имже не бе числа,