Загрузка

Библия : Псалтирь 105 глава 15 стих

[ Пс 105 : 14 ]
увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой.
[ Пс 105 : 15 ]
И Он исполнил прошение их, но послал язву на души их.
[ Пс 105 : 16 ]
И позавидовали в стане Моисею и Аарону, святому Господню.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
נתן‎
исполнил
H5414
שְׂאלָה‎
прошение
H7596
שׂלח‎
послал
H7971
רָזוֹן‎
язву
H7332
נֶפֶשׂ‎
души
H5315
H5414 נתן‎ - и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H7596 שְׂאלָה‎ - прошение [1. прошение, просьба, желание;2. отданный.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
прошение , какое желание , желание , у вас одного , сей вместо данного , просьбу , вот мое желание , моя по желанию ,
Подробнее
H7332 רָזוֹן‎ - язву [Чахлость, истощение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
язву , чахлость , и уменьшенная ,
Подробнее
H5315 נֶפֶשׂ‎ - душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 10:16
За то Господь, Господь Саваоф, пошлет чахлость на тучных его, и между знаменитыми его возжет пламя, как пламя огня.
Ис 24:16
От края земли мы слышим песнь: "Слава Праведному!" И сказал я: беда мне, беда мне! увы мне! злодеи злодействуют, и злодействуют злодеи злодейски.
Чис 11:31-34
И поднялся ветер от Господа, и принес от моря перепелов, и набросал их около стана, на путь дня по одну сторону и на путь дня по другую сторону около стана, на два почти локтя от земли.
И встал народ, и весь тот день, и всю ночь, и весь следующий день собирали перепелов; и кто мало собирал, тот собрал десять хомеров; и разложили их для себя вокруг стана.
Мясо еще было в зубах их и не было еще съедено, как гнев Господень возгорелся на народ, и поразил Господь народ весьма великою язвою.
И нарекли имя месту сему: Киброт-Гаттаава, ибо там похоронили прихотливый народ.
Синодальный перевод
И Он исполнил прошение их, но послал язву на души их.
Новый русский перевод+
Он дал им желаемое, но наслал на них истощение.
Библейской Лиги ERV
И Он исполнил всё, о чём они просили, но также и болезни страшные наслал.
Современный перевод РБО +
Выполнил Бог просьбу их, но наслал на них мор.
Под редакцией Кулаковых+
Дал Он им то, что просили они, однако наслал на них болезнь изнурительную.
Cовременный перевод WBTC
И Он исполнил всё, о чём они просили, но также и болезни страшные наслал.
Перевод Юнгерова ВЗ
И Он исполнил просьбу их: послал пресыщение душам их.
Елизаветинская Библия
И҆ дадѐ и҆̀мъ проше́нїе и҆́хъ, посла̀ сы́тость въ дѹ́шы и҆́хъ.
Елизаветинская на русском
И даде им прошение их, посла сытость в душы их.