Загрузка

Библия : Псалтирь 106 глава 28 стих

[ Пс 106 : 27 ]
они кружатся и шатаются, как пьяные, и вся мудрость их исчезает.
[ Пс 106 : 28 ]
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он вывел их из бедствия их.
[ Пс 106 : 29 ]
Он превращает бурю в тишину, и волны умолкают.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6817 צעק‎ - и возопили [A(qal):кричать, вопить, вопиять, взывать.B(ni):быть созванным.C(pi):причастие: кричащий, взывающий.E(hi):созывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и возопили , потому и кричат , воззвал , что ты вопиешь , Моисей возопил , возопил , их то когда они возопиют , итак когда он возопиет , И возопил , И созваны
и еще 41 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H6862 צַר‎ - врагов [1. враг, притеснитель, неприятель;2. теснота; в переносном смысле — притеснение, скорбь, бедствие, нужда; прилагательное — тесный, скудный;3. камень, кремень.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
врагов , врагам , врага , в скорби , в тесноте , враги , нас от врагов , враг , вашей против , в тесном
и еще 63 значений
Подробнее
H3318 יצא‎ - и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H4691 מְצוּקָה‎ - их от бедствий [Теснота, бедствие.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
их от бедствий , и теснота , меня из бед , их из бедствия , и тесноты ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 27:23-25
Ибо Ангел Бога, Которому принадлежу я и Которому служу, явился мне в эту ночь
и сказал: "не бойся, Павел! тебе должно предстать пред кесаря, и вот, Бог даровал тебе всех плывущих с тобою".
Посему ободритесь, мужи, ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано.
Ион 1:14
Тогда воззвали они к Господу и сказали: молим Тебя, Господи, да не погибнем за душу человека сего, и да не вменишь нам кровь невинную; ибо Ты, Господи, соделал, что угодно Тебе!
Ион 1:5
И устрашились корабельщики, и взывали каждый к своему богу, и стали бросать в море кладь с корабля, чтобы облегчить его от нее; Иона же спустился во внутренность корабля, лег и крепко заснул.
Ион 1:6
И пришел к нему начальник корабля и сказал ему: что ты спишь? встань, воззови к Богу твоему; может быть, Бог вспомнит о нас и мы не погибнем.
Мф 8:25
Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем.
Пс 106:13
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;
Пс 106:19
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;
Пс 106:6
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он избавил их от бедствий их,
Синодальный перевод
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он вывел их из бедствия их.
Новый русский перевод+
Но воззвали они к Господу в своем несчастье, и Он вывел их из бедствий.
Библейской Лиги ERV
Тогда от несчастий воззвали они к Богу, и Он избавил их от бед.
Современный перевод РБО +
Но воззвали они к Господу в несчастье своем — и Он избавил их от беды.
Под редакцией Кулаковых+
Но взывали они к ГОСПОДУ в бедствии своем, и избавлял Он их от страданий.
Cовременный перевод WBTC
Тогда от несчастий воззвали они к Богу, и Он их избавил от бед.
Перевод Юнгерова ВЗ
Но воззвали ко Господу в скорби своей, и Он извел их от нужд их.
Елизаветинская Библия
И҆ воззва́ша ко гд҇ѹ, внегда̀ скорбѣ́ти и҆̀мъ, и҆ ѿ нѹ́ждъ и҆́хъ и҆зведѐ ѧ҆̀:
Елизаветинская на русском
И воззваша ко Господу, внегда скорбети им, и от нужд их изведе я: