Загрузка

Библия : Псалтирь 112 глава 6 стих

[ Пс 112 : 5 ]
Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
[ Пс 112 : 6 ]
приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;
[ Пс 112 : 7 ]
из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8213 שׂפל‎ - унижает [A(qal):понижаться, быть или становиться низким, опускаться; в переносном смысле — смиряться, унижаться.E(hi):понижать, повергать; в переносном смысле — уни(чи)жать, смирять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
унижает , поникнут , унизится , Своим унижаешь , Когда кто уничижен , будет , и смири , унижаешь , одного унижает , приклоняется
и еще 19 значений
Подробнее
H8064 שָׂמַיִם‎ - небо [Небеса, небо; Син. H7549 (רָקִיעַ‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
небо , с неба , небеса , неба , небесные , небесным , небес , небесных , на небе , и небеса
и еще 97 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ‎ - земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה‎), H7704 (שָׂדֶה‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 57:15
Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, - Святый имя Его: Я живу на высоте небес и во святилище, и также с сокрушенными и смиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
Ис 6:2
Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лице свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.
Ис 66:2
Ибо все это соделала рука Моя, и все сие было, говорит Господь. А вот на кого Я призрю: на смиренного и сокрушенного духом и на трепещущего пред словом Моим.
Иов 15:15
Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:
Иов 4:18
Вот, Он и слугам Своим не доверяет и в Ангелах Своих усматривает недостатки:
Пс 10:4
Господь во святом храме Своем, Господь, - престол Его на небесах, очи Его зрят [на нищего]; вежды Его испытывают сынов человеческих.
Пс 137:6
Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали.
Синодальный перевод
приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;
Новый русский перевод+
Он склоняется, чтобы взирать на происходящее на небе и на земле.
Библейской Лиги ERV
Которому вниз приходится смотреть, чтобы увидеть небеса и землю?
Современный перевод РБО +
но Он смотрит на то, что внизу — на небе, на земле;
Под редакцией Кулаковых+
взирает вниз на небо и землю?!
Cовременный перевод WBTC
что вниз приходится Ему смотреть, чтобы увидеть небо и землю?
Перевод Юнгерова ВЗ
И на смиренных взирающий на небе и на земле,
Елизаветинская Библия
и҆ на смирє́нныѧ призира́ѧй на нб҃сѝ и҆ на землѝ:
Елизаветинская на русском
и на смиренныя призираяй на небеси и на земли: