Загрузка

Библия : Псалтирь 112 глава 8 стих

[ Пс 112 : 7 ]
из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,
[ Пс 112 : 8 ]
чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;
[ Пс 112 : 9 ]
неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5081 נָדִיב‎ - на князей [1. добровольный, благорасположенный;2. благородный, знатный, почётный; сущ. вождь, вельможа, князь.]
Часть речи
Значение слова נָדִיב‎:
Варианты синодального перевода
на князей , вожди , с вельможами , усердные , и всякий кто расположен , знаменитых , князя , и князьям , Князья , владычественным
и еще 15 значений
Подробнее
H5081 נָדִיב‎ - на князей [1. добровольный, благорасположенный;2. благородный, знатный, почётный; сущ. вождь, вельможа, князь.]
Часть речи
Значение слова נָדִיב‎:
Варианты синодального перевода
на князей , вожди , с вельможами , усердные , и всякий кто расположен , знаменитых , князя , и князьям , Князья , владычественным
и еще 15 значений
Подробнее
H5971 עַם‎ - народ [Народ, люди, племя. Син. H523 (לאמָּה‎), H524 (לאמָּה‎), H1471 (גּוֹי‎), H3816 (לְאֹם‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народа , народу , и весь народ , весь народ , и народ , к народу , народов , народы , из народа
и еще 487 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 41:41
И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою.
Филл 2:8-11
смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.
Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени,
дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних,
и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца.
Пс 44:16
приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.
Пс 67:13
Цари воинств бегут, бегут, а сидящая дома делит добычу.
Откр 5:10
и соделал нас царями и священниками Богу нашему; и мы будем царствовать на земле.
Откр 5:9
И поют новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени,
Синодальный перевод
чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;
Новый русский перевод+
чтобы посадить их с вождями, с вождями их народа.
Библейской Лиги ERV
и властью Бог их облачает.
Современный перевод РБО +
чтобы посадить его со знатью, с вельможами народа его;
Под редакцией Кулаковых+
чтоб посадить их вместе с князьями, с князьями народа Своего.
Cовременный перевод WBTC
И властью Он их облачает.
Перевод Юнгерова ВЗ
Чтобы посадить его с князьями, с князьями народа Своего,
Елизаветинская Библия
посади́ти є҆го̀ съ кнѧ҄зи, съ кнѧ҄зи люді́й свои́хъ:
Елизаветинская на русском
посадити его с князи, с князи людий своих: