Библия : Псалтирь 114 глава
5 стих
[ Пс 114 : 4 ]
Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
[ Пс 114 : 5 ]
Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
[ Пс 114 : 6 ]
Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2587 חַנּוּן
- благий [Благой, благотворный, благотворительный, щедрый, милосердный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
благий , ибо Я милосерд , Щедр , сию ибо благ , и благосердный , и щедр , благ , Милостив , вашему ибо Он благ ,
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H6662 צַדִּיק
- праведника [Праведный, справедливый, правый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные , правого , праведники , праведнику
и еще 82 значений
Подробнее
H7355 רחם
- и помилую [A(qal):любить.C(pi):1. миловать, быть милостивым, сжалиться, щадить.D(pu):быть помилованным, быть предметом сострадания. Син. H2603 (חנן), H2616 (חסד).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и помилую , помилую , и немилосерды , и помиловал , твоих и умилосердится , их чтобы они были , милостивы , над ними и помиловал , Возлюблю , умилосердишься
и еще 34 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים
- бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 1:9
Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды.
1Тим 1:14
благодать же Господа нашего (Иисуса Христа) открылась во мне обильно с верою и любовью во Христе Иисусе.
Дан 9:14
Наблюдал Господь это бедствие и навел его на нас: ибо праведен Господь Бог наш во всех делах Своих, которые совершает, но мы не слушали гласа Его.
Дан 9:7
У Тебя, Господи, правда, а у нас на лицах стыд, как день сей, у каждого Иудея, у жителей Иерусалима и у всего Израиля, у ближних и дальних, во всех странах, куда Ты изгнал их за отступление их, с каким они отступили от Тебя.
Дан 9:9
А у Господа Бога нашего милосердие и прощение, ибо мы возмутились против Него
Еф 1:6-8
в похвалу славы благодати Своей, которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном,
в Котором мы имеем искупление Кровию Его, прощение грехов, по богатству благодати Его,
каковую Он в преизбытке даровал нам во всякой премудрости и разумении,
Еф 2:4
Бог, богатый милостью, по Своей великой любви, которою возлюбил нас,
Исх 34:6
И прошел Господь пред лицем его и возгласил: Господь, Господь, Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
Исх 34:7
сохраняющий [правду и являющий] милость в тысячи родов, прощающий вину и преступление и грех, но не оставляющий без наказания, наказывающий вину отцов в детях и в детях детей до третьего и четвертого рода.
1Езд 9:15
Господи Боже Израилев! праведен Ты. Ибо мы остались уцелевшими до сего дня; и вот мы в беззакониях наших пред лицем Твоим, хотя после этого не надлежало бы нам стоять пред лицем Твоим.
Ис 45:21
Объявите и скажите, посоветовавшись между собою: кто возвестил это из древних времен, наперед сказал это? Не Я ли, Господь? и нет иного Бога кроме Меня, Бога праведного и спасающего нет кроме Меня.
Неем 9:17
не захотели повиноваться и не вспомнили чудных дел Твоих, которые Ты делал с ними, и держали шею свою упруго, и, по упорству своему, поставили над собою вождя, чтобы возвратиться в рабство свое. Но Ты Бог, любящий прощать, благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый, и Ты не оставил их.
Неем 9:31
Но, по великому милосердию Твоему, Ты не истребил их до конца, и не оставлял их, потому что Ты Бог благий и милостивый.
Неем 9:33
Во всем постигшем нас Ты праведен, потому что Ты делал по правде, а мы виновны.
Неем 9:8
и нашел сердце его верным пред Тобою, и заключил с ним завет, чтобы дать [ему и] семени его землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Иевусеев и Гергесеев. И Ты исполнил слово Свое, потому что Ты праведен.
Пс 118:137
Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.
Пс 144:17
Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.
Пс 144:4-7
Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.
А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоем.
Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
Пс 85:1
Приклони, Господи, ухо Твое и услышь меня, ибо я беден и нищ.
Пс 85:5
ибо Ты, Господи, благ и милосерд и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
Рим 3:25
Которого Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его через веру, для показания правды Его в прощении грехов, соделанных прежде,
Рим 3:26
во время долготерпения Божия, к показанию правды Его в настоящее время, да явится Он праведным и оправдывающим верующего в Иисуса.
Рим 5:20
Закон же пришел после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать,
Рим 5:21
дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим.
Тит 3:4-7
Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,
Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом,
Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего,
чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни.
Синодальный перевод
Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
Новый русский перевод+
Господь милостив и праведен; милосерден Бог наш.
Библейской Лиги ERV
Милостив, праведен и милосерден наш Бог.
Современный перевод РБО +
Милостив Господь и справедлив, сострадателен наш Бог,
Под редакцией Кулаковых+
Милостив и праведен ГОСПОДЬ, Бог наш сострадания полон.
Cовременный перевод WBTC
Милостив, праведен и милосерден наш Бог.
Перевод Юнгерова ВЗ
Милостив Господь и праведен, и Бог наш милует.
Елизаветинская Библия
мл҇тивъ гд҇ь и҆ првднъ, и҆ бг҃ъ на́шъ ми́лѹетъ.
Елизаветинская на русском
милостив Господь и праведен и Бог наш милует.