Загрузка

Библия : Псалтирь 117 глава 22 стих

[ Пс 117 : 21 ]
Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.
[ Пс 117 : 22 ]
Камень, который отвергли строители, соделался главою угла:
[ Пс 117 : 23 ]
это - от Господа, и есть дивно в очах наших.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
אֶבֶן‎
Камень
H68
מאס‎
отвергли
H3988
בּנה‎
строители
H1129
רֹאשׂ‎
главою
H7218
פִּנה‎
угла
H6438
H68 אֶבֶן‎ - камни [1. камень;2. гиря, вес.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
камни , камень , камней , камнями , камня , каменные , и камни , его камнями , камне , из камней
и еще 99 значений
Подробнее
H3988 מאס‎ - отверг [A(qal):презирать, отвергать, пренебрегать, гнушаться.B(ni):1. быть отверженным, быть презренным или пренебрегаемым;2. исчезать, пропадать.]
Часть речи
Значение слова מאס‎:
Варианты синодального перевода
отверг , отвергать , то и Я отвергну , и если презрите , презирали , Я не презрю , вы презрели , которую вы презрели , который ты пренебрегал , тебе ибо не тебя они отвергли
и еще 62 значений
Подробнее
H1129 בּנה‎ - и построил [A(qal):строить, сооружать, созидать, устраивать, создавать.B(ni):быть построенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и построил , строить , построить , и устроил , построил , и соорудил , который построил , который я построил , и создал , и устроили
и еще 253 значений
Подробнее
H7218 רֹאשׂ‎ - голову [Голова (а т.ж. 1. вершина, верх;2. начало;3. лучшее;4. вождь, начальник;5. отряд;6. поток (реки);7. общая сумма или число, итог).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голову , головы , на голову , главы , на голове , свои на голову , на вершине , на вершину , свою на голову , голова
и еще 282 значений
Подробнее
H6438 פִּנה‎ - угла [1. угол, поворот;2. башня (на углу крепости);3. князь, глава, начальник.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
угла , углах , краеугольный , угольных , в углу , начальники , все начальники , угольными , и на углах , по всем углам
и еще 10 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 2:4-8
Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному,
и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом.
Ибо сказано в Писании: вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующий в Него не постыдится.
Итак Он для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла, камень претыкания и камень соблазна,
о который они претыкаются, не покоряясь слову, на что они и оставлены.
Деян 4:11
Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения,
Еф 2:20-22
быв утверждены на основании Апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем,
на котором все здание, слагаясь стройно, возрастает в святый храм в Господе,
на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом.
Лк 20:17
Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?
Мк 12:10
Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла;
Мк 12:11
это от Господа, и есть дивно в очах наших.
Мф 21:42
Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших?
Зах 4:7
Кто ты, великая гора, перед Зоровавелем? ты - равнина, и вынесет он краеугольный камень при шумных восклицаниях: "благодать, благодать на нем!"
Синодальный перевод
Камень, который отвергли строители, соделался главою угла:
Новый русский перевод+
Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным.
Библейской Лиги ERV
Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным.
Современный перевод РБО +
Камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем.
Под редакцией Кулаковых+
«Камень, что отвергли строители, краеугольным стал камнем;
Cовременный перевод WBTC
Отброшенный строителями камень стал во главе угла.
Перевод Юнгерова ВЗ
Камень, которым пренебрегли строители, он стал во главу угла:
Аверинцев: отдельные книги
Камень, что строители кинули прочь, соделался главою угла.
Елизаветинская Библия
Ка́мень, є҆го́же небрего́ша зи́ждѹщїи, се́й бы́сть во главѹ̀ ѹ҆́гла:
Елизаветинская на русском
Камень, егоже небрегоша зиждущии, сей бысть во главу угла: