Загрузка

Библия : Псалтирь 118 глава 138 стих

[ Пс 118 : 137 ]
Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.
[ Пс 118 : 138 ]
Откровения Твои, которые Ты заповедал, - правда и совершенная истина.
[ Пс 118 : 139 ]
Ревность моя снедает меня, потому что мои враги забыли слова Твои.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
עדָה‎
Откровения
H5713
צוה‎
заповедал
H6680
צֶדֶק‎
правда
H6664
מְאֹד‎
совершенная
H3966
אֱמוּנָה‎
истина
H530
H5713 עדָה‎ - откровения [Свидетель, свидетельство.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
откровения , они были мне свидетельством , свидетель , вот повеления , вашего и уставы , что значат сии уставы , сей будет нам свидетелем , с нами он да будет свидетелем , Его и откровения , и уставов
и еще 8 значений
Подробнее
H6680 צוה‎ - как повелел [C(pi): приказывать, повелевать, заповедовать.D(pu):получить приказ, повеление или заповедь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
как повелел , повеление , повелел , и дал , дал , и приказал , и заповедал , и повелел , заповедал , так как повелел
и еще 280 значений
Подробнее
H6664 צֶדֶק‎ - правды [1. прямота;2. праведность, правда, справедливость;3. верность.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
правды , правду , по правде , правда , и правильная , правдою , верные , праведный , и правды , праведно
и еще 41 значений
Подробнее
H3966 מְאֹד‎ - весьма [Сила, крепость; наречие — сильно, весьма, чрезвычайно, безмерно, очень.]
Часть речи
Значение слова מְאֹד‎:
Варианты синодального перевода
весьма , очень , и весьма , сильно , чрезвычайно , был весьма , в великом , и очень , их весьма , мне очень
и еще 159 значений
Подробнее
H530 אֱמוּנָה‎ - честно [1. верность, надёжность;2. непоколебимость, стойкость;3. честность, правдивость.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
честно , истина , истину , и истина , истины , его подняты , верность , верен , его и по истине , за верность
и еще 30 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 4:45
вот повеления, постановления и уставы, которые изрек Моисей сынам Израилевым [в пустыне], по исшествии их из Египта,
Втор 4:8
и есть ли какой великий народ, у которого были бы такие справедливые постановления и законы, как весь закон сей, который я предлагаю вам сегодня?
Пс 18:7-9
от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.
Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.
Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи.
Синодальный перевод
Откровения Твои, которые Ты заповедал, — правда и совершенная истина.
Новый русский перевод+
Заповеди, которые Ты дал, праведны и совершенно истинны.
Библейской Лиги ERV
Заветам Твоим совершенным мы доверяться можем.
Современный перевод РБО +
Наставления, что Ты заповедал, — правда и совершенная истина.
Под редакцией Кулаковых+
Твои свидетельства о Себе и о воле Твоей заповеданы нам в праведности и верности великой.
Cовременный перевод WBTC
Заветам Твоим совершенным мы доверяться можем.
Перевод Юнгерова ВЗ
В откровениях Твоих Ты заповедал правду и совершенную истину.
Елизаветинская Библия
заповѣ́далъ є҆сѝ пра́вдѹ свидѣ҄нїѧ твоѧ҄, и҆ и҆́стинѹ ѕѣлѡ̀.
Елизаветинская на русском
заповедал еси правду свидения твоя, и истину зело.