Загрузка

Библия : Псалтирь 118 глава 150 стих

[ Пс 118 : 149 ]
Услышь голос мой по милости Твоей, Господи; по суду Твоему оживи меня.
[ Пс 118 : 150 ]
Приблизились замышляющие лукавство; далеки они от закона Твоего.
[ Пс 118 : 151 ]
Близок Ты, Господи, и все заповеди Твои - истина.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7126 קרב‎ - и приведи [A(qal):приближаться, подходить.B(ni):1. быть приведённым;2. приближаться.C(pi):1. приводить, приближать, приносить;2. соединять.E(hi):приносить, приближать, (при)соединять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и приведи , приносит , и привел , и приносите , подходить , пусть принесет , и принесет , приноси , чтобы приносить , и принеси
и еще 201 значений
Подробнее
H7291 רדף‎ - преследовать [A(qal):1. преследовать, гнаться;2. стремиться.B(ni):причастие: 1. преследуемый;2. прошедший.C(pi):1. гнаться, охотиться;2. преследовать. D(pu): быть выгнанным.E(hi):преследовать, гнаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
преследовать , и преследовали , и преследовал , и погнался , и погнались , погнались , преследует , и не преследовали , и он погонится , и он погнался
и еще 112 значений
Подробнее
H2154 זִמָּה‎ - ее это беззаконие [1. план, заговор, замысел, коварство;2. позорное дело, гнусность, разврат.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ее это беззаконие , распутству , развратом , его и их чтобы не было беззакония , беззаконное , думы , потому что это-преступление , злодейство , лукавство , преступное
и еще 19 значений
Подробнее
H7368 רחק‎ - не удаляйся [A(qal):1. быть далёким, быть отдалённым, быть на расстоянии;2. удаляться, далеко уходить, хранить себя на расстоянии.B(ni):быть удалённым, быть отнятым.C(pi):далеко посылать.E(hi):удалять, далеко уходить, далеко держаться.]
Часть речи
Значение слова רחק‎:
Варианты синодального перевода
не удаляйся , далеко , удали , Удаляйся , Ты удалил , чтобы удалить , расстоянии , Еще не далеко , Если далеко , будет
и еще 45 значений
Подробнее
H8451 תּוֹרָה‎ - закон [Закон, учение, наставление.]
Часть речи
Значение слова תּוֹרָה‎:
Варианты синодального перевода
закон , закона , в законе , вот закон , и закон , по закону , законы , и законы , твоими дабы закон , Моих и законов
и еще 63 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 23:16
И встал Ионафан, сын Саула, и пришел к Давиду в лес, и укрепил его упованием на Бога,
2Цар 17:16
И теперь пошлите поскорее и скажите Давиду так: не оставайся в эту ночь на равнине в пустыне, но поскорее перейди, чтобы не погибнуть царю и всем людям, которые с ним.
Еф 2:13
А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою.
Еф 2:14
Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду,
Иов 21:14
А между тем они говорят Богу: отойди от нас, не хотим мы знать путей Твоих!
Мф 26:46
встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня.
Мф 26:47
И, когда еще говорил Он, вот Иуда, один из двенадцати, пришел, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных.
Прит 1:22
"доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?
Прит 1:7
Начало мудрости - страх Господень; [доброе разумение у всех, водящихся им; а благоговение к Богу - начало разумения;] глупцы только презирают мудрость и наставление.
Прит 28:9
Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва - мерзость.
Пс 21:11-13
На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты - Бог мой.
Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.
Множество тельцов обступили меня; тучные Васанские окружили меня,
Пс 21:16
Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прильпнул к гортани моей, и Ты свел меня к персти смертной.
Пс 26:2
Если будут наступать на меня злодеи, противники и враги мои, чтобы пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут.
Пс 49:17
а сам ненавидишь наставление Мое и слова Мои бросаешь за себя?
Синодальный перевод
Приблизились замышляющие лукавство; далеки они от закона Твоего.
Новый русский перевод+
Приблизились ко мне замышляющие зло, но далеки они от Твоего Закона.
Библейской Лиги ERV
Вот приближаются грешники, пылающие злобой, они от Твоих законов далеки.
Современный перевод РБО +
Наседают творящие зло, но далеки они от Закона Твоего!
Под редакцией Кулаковых+
Приблизились мои гонители с умыслом злобным — далеки они от Закона Твоего.
Cовременный перевод WBTC
Близки ко мне пылающие злобой грешники, но от Твоих законов далеки.
Перевод Юнгерова ВЗ
Приблизились преследующие меня беззаконно, от закона же Твоего они удалились.
Елизаветинская Библия
Прибли́жишасѧ гонѧ́щїи мѧ̀ беззако́нїемъ: ѿ зако́на же твоегѡ̀ ѹ҆дали́шасѧ.
Елизаветинская на русском
Приближишася гонящии мя беззаконием: от закона же твоего удалишася.