Загрузка

Библия : Псалтирь 118 глава 174 стих

[ Пс 118 : 173 ]
Да будет рука Твоя в помощь мне, ибо я повеления Твои избрал.
[ Пс 118 : 174 ]
Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой - утешение мое.
[ Пс 118 : 175 ]
Да живет душа моя и славит Тебя, и суды Твои да помогут мне.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
תּאב‎
Жажду
H8373
יְשׂוּעָה‎
спасения
H3444
יהוה‎
Господи
H3068
תּוֹרָה‎
закон
H8451
שַׂעֲלשׂעִים‎
утешение
H8191
H8373 תּאב‎ - Вот я возжелал [A(qal):сильно желать, жаждать.]
Часть речи
Значение слова תּאב‎:
Варианты синодального перевода
Вот я возжелал , Жажду ,
Подробнее
H3444 יְשׂוּעָה‎ - спасение [1. помощь;2. спасение;3. благополучие, процветание, счастье.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
спасение , спасения , о спасении , на спасение , Его Спасителя , моя Он был мне спасением , спасающий , На помощь , меня ты поможешь , И это уже в оправдание
и еще 31 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H8451 תּוֹרָה‎ - закон [Закон, учение, наставление.]
Часть речи
Значение слова תּוֹרָה‎:
Варианты синодального перевода
закон , закона , в законе , вот закон , и закон , по закону , законы , и законы , твоими дабы закон , Моих и законов
и еще 63 значений
Подробнее
H8191 שַׂעֲלשׂעִים‎ - Твои-утешение [Утешение, удовольствие, радость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Твои-утешение , Твой-утешение , Твой был утешением , и была радостью , Его и радость , любимое , не любимое ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Цар 23:5
не так ли дом мой у Бога? Ибо завет вечный положил Он со мною, твердый и непреложный. Не так ли исходит от Него все спасение мое и все хотение мое?
Быт 49:18
На помощь твою надеюсь, Господи!
Филл 1:1
Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, с епископами и диаконами:
Филл 1:23
Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше;
Прит 13:12
Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание - как древо жизни.
Рим 7:22-25
Ибо по внутреннему человеку нахожу удовольствие в законе Божием;
но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих.
Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?
Благодарю Бога моего Иисусом Христом, Господом нашим. Итак тот же самый я умом моим служу закону Божию, а плотию закону греха.
Рим 8:23-25
и не только она, но и мы сами, имея начаток Духа, и мы в себе стенаем, ожидая усыновления, искупления тела нашего.
Ибо мы спасены в надежде. Надежда же, когда видит, не есть надежда; ибо если кто видит, то чего ему и надеяться?
Но когда надеемся того, чего не видим, тогда ожидаем в терпении.
Песн 5:8
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви.
Синодальный перевод
Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой — утешение моё.
Новый русский перевод+
Я жажду спасения Твоего, Господи, и Твой Закон — отрада моя.
Библейской Лиги ERV
Господи, Твоего спасения жажду, Твои законы счастье мне приносят.
Современный перевод РБО +
Жажду спасения Твоего, Господи, и Закон Твой — радость для меня.
Под редакцией Кулаковых+
С томленьем жду, что Ты, ГОСПОДИ, спасешь меня, залогом тому Закон Твой — источник моего наслаждения.
Cовременный перевод WBTC
Твоего спасенья жажду, законы Твои — наслажденье.
Перевод Юнгерова ВЗ
Возжелал я спасение Твое, Господи, и закон Твой поучение мое.
Елизаветинская Библия
Возжела́хъ сп҇нїе твоѐ, гд҇и, и҆ зако́нъ тво́й поѹче́нїе моѐ є҆́сть.
Елизаветинская на русском
Возжелах спасение твое, Господи, и закон твой поучение мое есть.