Библия : Псалтирь 118 глава
51 стих
[ Пс 118 : 50 ]
это - утешение в бедствии моем, что слово Твое оживляет меня.
[ Пс 118 : 51 ]
Гордые крайне ругались надо мною, но я не уклонился от закона Твоего.
[ Пс 118 : 52 ]
Вспоминал суды Твои, Господи, от века, и утешался.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2086 זֵד
- гордые [Надменный, гордый, дерзкий, высокомерный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
гордые , гордых , и от умышленных , мне гордые , меня гордые , Надменный , и все дерзкие , надменных , тогда все надменные ,
Подробнее
H3966 מְאֹד
- весьма [Сила, крепость; наречие — сильно, весьма, чрезвычайно, безмерно, очень.]
Часть речи
Значение слова מְאֹד:
Варианты синодального перевода
весьма , очень , и весьма , сильно , чрезвычайно , был весьма , в великом , и очень , их весьма , мне очень
и еще 159 значений
Подробнее
H3887 ליץ
- кощунника [A(qal):хвалиться, хвастаться, гордиться.C(pi):причастие: кощунник, насмешник, хулитель.E(hi):кощунствовать, насмехаться, хулить, глумиться; причастие: переводчик, наставник, посол.G(hith):хвалиться, хвастаться, гордиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
кощунника , распутный , кощунник , ибо между ними был переводчик , при послах , Многоречивые , развратителей , ругались , доколе буйные , Если над кощунниками
и еще 12 значений
Подробнее
H5186 נטה
- простри [A(qal):1. протягивать, простирать;2. распростирать, раскидывать, расстилать;3. наклонять;4. поворачивать, сворачивать.B(ni):1. быть растянутым, быть простёртым;2. распростираться.E(hi):1. протягивать, простирать;2. расстилать;3. сгибать, наклонять;4. поворачивать, уклонять, увлекать;5. откланяться, сворачивать.F(ho):причастие: распростёртый.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
простри , и простер , простертою , приклони , простер , твой и простри , превратно , Его еще простерта , и простру , и раскинул
и еще 159 значений
Подробнее
H8451 תּוֹרָה
- закон [Закон, учение, наставление.]
Часть речи
Значение слова תּוֹרָה:
Варианты синодального перевода
закон , закона , в законе , вот закон , и закон , по закону , законы , и законы , твоими дабы закон , Моих и законов
и еще 63 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 20:23
только Дух Святый по всем городам свидетельствует, говоря, что узы и скорби ждут меня.
Деян 20:24
Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией.
Евр 12:1-3
Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще,
взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия.
Помыслите о Претерпевшем такое над Собою поругание от грешников, чтобы вам не изнемочь и не ослабеть душами вашими.
Ис 38:3
"о, Господи! вспомни, что я ходил пред лицем Твоим верно и с преданным Тебе сердцем и делал угодное в очах Твоих". И заплакал Езекия сильно.
Ис 42:4
не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон Его будут уповать острова.
Иер 20:7
Ты влек меня, Господи, - и я увлечен; Ты сильнее меня - и превозмог, и я каждый день в посмеянии, всякий издевается надо мною.
Иов 23:11
Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся.
Лк 16:14
Слышали все это и фарисеи, которые были сребролюбивы, и они смеялись над Ним.
Лк 16:15
Он сказал им: вы выказываете себя праведниками пред людьми, но Бог знает сердца ваши, ибо что высоко у людей, то мерзость пред Богом.
Лк 23:35
И стоял народ и смотрел. Насмехались же вместе с ними и начальники, говоря: других спасал; пусть спасет Себя Самого, если Он Христос, избранный Божий.
Пс 117:21
Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.
Пс 122:3
Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо довольно мы насыщены презрением;
Пс 122:4
довольно насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых.
Пс 43:18
все это пришло на нас, но мы не забыли Тебя и не нарушили завета Твоего.
Синодальный перевод
Гордые крайне ругались надо мною, но я не уклонился от закона Твоего.
Новый русский перевод+
Высокомерные издеваются надо мною чрезвычайно, но я не уклоняюсь от Закона Твоего.
Библейской Лиги ERV
Не отступил я от Твоих законов, хоть надо мной глумились гордецы.
Современный перевод РБО +
Надменные меня высмеивают, но я не отступил от Закона Твоего.
Под редакцией Кулаковых+
Нагло смеются надо мною надменные, но я не уклоняюсь от Закона Твоего.
Cовременный перевод WBTC
Не отступил я от Твоих законов, хоть надо мной глумились гордецы.
Перевод Юнгерова ВЗ
Гордые до крайности преступали закон, а я не уклонялся от закона Твоего.
Елизаветинская Библия
Го́рдїи законопрестѹпова́хѹ до ѕѣла̀: ѿ зако́на же твоегѡ̀ не ѹ҆клони́хсѧ.
Елизаветинская на русском
Гордии законопреступоваху до зела: от закона же твоего не уклонихся.