Библия : Псалтирь 118 глава
86 стих
[ Пс 118 : 85 ]
Яму вырыли мне гордые, вопреки закону Твоему.
[ Пс 118 : 86 ]
Все заповеди Твои - истина; несправедливо преследуют меня: помоги мне;
[ Пс 118 : 87 ]
едва не погубили меня на земле, но я не оставил повелений Твоих.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4687 מִצְוָה
- заповеди [Заповедь, повеление, приказание, завещание;]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
заповеди , все заповеди , заповедей , и заповеди , заповедям , повеления , Его и заповеди , заповедь , мои и заповеди , от заповедей
и еще 57 значений
Подробнее
H530 אֱמוּנָה
- честно [1. верность, надёжность;2. непоколебимость, стойкость;3. честность, правдивость.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
честно , истина , истину , и истина , истины , его подняты , верность , верен , его и по истине , за верность
и еще 30 значений
Подробнее
H8267 שֶׂקֶר
- лжи [Ложь, обман, притворство.]
Часть речи
Значение слова שֶׂקֶר:
Варианты синодального перевода
лжи , ложь , ложно , лживые , ложное , ложного , лживым , лжесвидетель , лживо , вам ложь
и еще 56 значений
Подробнее
H7291 רדף
- преследовать [A(qal):1. преследовать, гнаться;2. стремиться.B(ni):причастие: 1. преследуемый;2. прошедший.C(pi):1. гнаться, охотиться;2. преследовать. D(pu): быть выгнанным.E(hi):преследовать, гнаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
преследовать , и преследовали , и преследовал , и погнался , и погнались , погнались , преследует , и не преследовали , и он погонится , и он погнался
и еще 112 значений
Подробнее
H5826 עזר
- на помощь [A(qal):помогать, поддерживать, приходить на помощь.B(ni):получать помощь, быть поддерживаемым.E(hi):помогать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
на помощь , помог , помоги , помогает , и они помогали , Я помогаю , твоего Который и да поможет , и помогут , вашими и помогайте , ко мне и помогите
и еще 67 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Пс 18:9
Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи.
Иер 18:20
Должно ли воздавать злом за добро? а они роют яму душе моей. Вспомни, что я стою пред лицем Твоим, чтобы говорить за них доброе, чтобы отвратить от них гнев Твой.
Пс 1:1
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
Пс 34:19
чтобы не торжествовали надо мною враждующие против меня неправедно, и не перемигивались глазами ненавидящие меня безвинно;
Пс 34:7
ибо они без вины скрыли для меня яму - сеть свою, без вины выкопали ее для души моей.
Пс 37:19
Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.
Пс 58:3
избавь меня от делающих беззаконие; спаси от кровожадных,
Пс 58:4
ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи;
Пс 7:1-5
Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова.
Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня;
да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего [и спасающего].
Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в руках моих,
если я платил злом тому, кто был со мною в мире, - я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, -
Пс 69:5
Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: "велик Бог!"
Рим 7:12
Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра.
Синодальный перевод
Все заповеди Твои — истина; несправедливо преследуют меня: помоги мне;
Новый русский перевод+
Все Твои повеления верны. Меня несправедливо преследуют, помоги мне.
Библейской Лиги ERV
Господи, истинны все повеления Твои, так помоги же мне, избавь от тех, кто без причины преследуют меня.
Современный перевод РБО +
Все заповеди Твои — истина. Меня преследуют без вины! Помоги мне!
Под редакцией Кулаковых+
что все заповеди Твои, с их обещаниями, надежны. Преследуют меня эти люди без причины. Помоги мне!
Cовременный перевод WBTC
В Твоих повелениях истина. Господи, помоги мне: преследуют меня без причин.
Перевод Юнгерова ВЗ
Все заповеди Твои — истина, неправедно гнали меня, помоги мне.
Елизаветинская Библия
Всѧ҄ за́пѡвѣди твоѧ҄ и҆́стина: непра́веднѡ погна́ша мѧ̀, помози́ ми.
Елизаветинская на русском
Вся заповеди твоя истина: неправедно погнаша мя, помози ми.