Библия : Псалтирь 118 глава
9 стих
[ Пс 118 : 8 ]
Буду хранить уставы Твои; не оставляй меня совсем.
[ Пс 118 : 9 ]
Как юноше содержать в чистоте путь свой? - Хранением себя по слову Твоему.
[ Пс 118 : 10 ]
Всем сердцем моим ищу Тебя; не дай мне уклониться от заповедей Твоих.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5288 נַעַר
- отрок [1. мальчик, отрок;2. юноша, молодой человек;3. слуга, раб.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отрок , отрока , слуге , слуга , отроку , отроки , юноши , из отроков , слугам , отрокам
и еще 120 значений
Подробнее
H2135 זכה
- чтоб быть [A(qal):быть чистым.C(pi):1. хранить чистым, содержать в чистоте;2. очищать.G(hith):очищаться. Син. H1305 (בּרר), H2141 (זכךְ), H2212 (זקק), H2891 (טהר).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
чтоб быть , ему чистым , и как быть чистым , Твоем и чист , ли я очищал , содержать , в , чистоте , я очистил , очиститесь
и еще 3 значений
Подробнее
H2135 זכה
- чтоб быть [A(qal):быть чистым.C(pi):1. хранить чистым, содержать в чистоте;2. очищать.G(hith):очищаться. Син. H1305 (בּרר), H2141 (זכךְ), H2212 (זקק), H2891 (טהר).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
чтоб быть , ему чистым , и как быть чистым , Твоем и чист , ли я очищал , содержать , в , чистоте , я очистил , очиститесь
и еще 3 значений
Подробнее
H2135 זכה
- чтоб быть [A(qal):быть чистым.C(pi):1. хранить чистым, содержать в чистоте;2. очищать.G(hith):очищаться. Син. H1305 (בּרר), H2141 (זכךְ), H2212 (זקק), H2891 (טהר).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
чтоб быть , ему чистым , и как быть чистым , Твоем и чист , ли я очищал , содержать , в , чистоте , я очистил , очиститесь
и еще 3 значений
Подробнее
H734 אֹרַח
- пути [Путь, дорога, стезя; в переносном смысле — обычное явление.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , на пути , от пути , путь , Таковы пути , всякий путь , стези , стезей , по стезям , и обыкновенное
и еще 35 значений
Подробнее
H8104 שׂמר
- хранить [A(qal):хранить, охранять, соблюдать, сохранять, сторожить.B(ni):быть сохранённым; быть осторожным, остерегаться, беречься.C(pi):соблюдать (идолов), т.е. поклоняться.G(hith):остерегаться, беречься, быть осторожным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
хранить , соблюдайте , стараться , соблюдать , хранящий , берегись , наблюдай , храни , на , страже
и еще 371 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר
- слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Тим 2:22
Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.
2Тим 3:15-17
Притом же ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса.
Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,
да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен.
Втор 17:18
Но когда он сядет на престоле царства своего, должен списать для себя список закона сего с книги, находящейся у священников левитов,
Втор 6:6-9
И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем [и в душе твоей];
и внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая;
и навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими,
и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих.
Еккл 11:10
И удаляй печаль от сердца твоего, и уклоняй злое от тела твоего, потому что детство и юность - суета.
Еккл 11:9
Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд.
Еккл 12:1
И помни Создателя твоего в дни юности твоей, доколе не пришли тяжелые дни и не наступили годы, о которых ты будешь говорить: "нет мне удовольствия в них!"
Иак 1:21-25
Посему, отложив всякую нечистоту и остаток злобы, в кротости примите насаждаемое слово, могущее спасти ваши души.
Будьте же исполнители слова, а не слышатели только, обманывающие самих себя.
Ибо, кто слушает слово и не исполняет, тот подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в зеркале:
он посмотрел на себя, отошел и тотчас забыл, каков он.
Но кто вникнет в закон совершенный, закон свободы, и пребудет в нем, тот, будучи не слушателем забывчивым, но исполнителем дела, блажен будет в своем действии.
Иов 1:5
Когда круг пиршественных дней совершался, Иов посылал за ними и освящал их и, вставая рано утром, возносил всесожжения по числу всех их [и одного тельца за грех о душах их]. Ибо говорил Иов: может быть, сыновья мои согрешили и похулили Бога в сердце своем. Так делал Иов во все такие дни.
Иов 13:26
Ибо Ты пишешь на меня горькое и вменяешь мне грехи юности моей,
Ин 15:3
Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам.
Нав 1:7
только будь тверд и очень мужествен, и тщательно храни и исполняй весь закон, который завещал тебе Моисей, раб Мой; не уклоняйся от него ни направо ни налево, дабы поступать благоразумно во всех предприятиях твоих.
Лк 15:13
По прошествии немногих дней младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.
Прит 1:10
Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;
Прит 1:4
простым дать смышленость, юноше - знание и рассудительность;
Прит 4:1
Слушайте, дети, наставление отца, и внимайте, чтобы научиться разуму,
Прит 4:10-17
Слушай, сын мой, и прими слова мои, - и умножатся тебе лета жизни.
Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.
Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когда побежишь, не споткнешься.
Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно - жизнь твоя.
Не вступай на стезю нечестивых и не ходи по пути злых;
оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо;
потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадает сон у них, если они не доведут кого до падения;
ибо они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения.
Прит 5:7-23
Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих.
Держи дальше от нее путь твой и не подходи близко к дверям дома ее,
чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю;
чтобы не насыщались силою твоею чужие, и труды твои не были для чужого дома.
И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и тело твое будут истощены, -
и скажешь: "зачем я ненавидел наставление, и сердце мое пренебрегало обличением,
и я не слушал голоса учителей моих, не приклонял уха моего к наставникам моим:
едва не впал я во всякое зло среди собрания и общества!"
Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя.
Пусть [не] разливаются источники твои по улице, потоки вод - по площадям;
пусть они будут принадлежать тебе одному, а не чужим с тобою.
Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей,
любезною ланью и прекрасною серною: груди ее да упоявают тебя во всякое время, любовью ее услаждайся постоянно.
И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать груди чужой?
Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его.
Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится:
он умирает без наставления, и от множества безумия своего теряется.
Прит 6:20-35
Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей;
навяжи их навсегда на сердце твое, обвяжи ими шею твою.
Когда ты пойдешь, они будут руководить тебя; когда ляжешь спать, будут охранять тебя; когда пробудишься, будут беседовать с тобою:
ибо заповедь есть светильник, и наставление - свет, и назидательные поучения - путь к жизни,
чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой.
Не пожелай красоты ее в сердце твоем, [да не уловлен будешь очами твоими,] и да не увлечет она тебя ресницами своими;
потому что из-за жены блудной обнищевают до куска хлеба, а замужняя жена уловляет дорогую душу.
Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платье его?
Может ли кто ходить по горящим угольям, чтобы не обжечь ног своих?
То же бывает и с тем, кто входит к жене ближнего своего: кто прикоснется к ней, не останется без вины.
Не спускают вору, если он крадет, чтобы насытить душу свою, когда он голоден;
но, будучи пойман, он заплатит всемеро, отдаст все имущество дома своего.
Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это:
побои и позор найдет он, и бесчестие его не изгладится,
потому что ревность - ярость мужа, и не пощадит он в день мщения,
не примет никакого выкупа и не удовольствуется, сколько бы ты ни умножал даров.
Прит 7:7
и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу,
Пс 24:7
Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
Пс 33:11
Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
Пс 1:1
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
Пс 117:11
обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;
Тит 2:4-6
чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей,
быть целомудренными, чистыми, попечительными о доме, добрыми, покорными своим мужьям, да не порицается слово Божие.
Юношей также увещевай быть целомудренными.
Синодальный перевод
Как юноше содержать в чистоте путь свой? — Хранением себя по слову Твоему.
Новый русский перевод+
Как может юноша содержать в чистоте свой путь? Живя согласно слову Твоему.
Библейской Лиги ERV
Как молодой человек может жить непорочно? Только следуя слову Твоему.
Современный перевод РБО +
Как юноше соблюсти непорочным путь свой? Жить так, как учит слово Твое.
Под редакцией Кулаковых+
Как юноше незапятнанным путь жизни своей сохранить? — Послушанием Слову Твоему.
Cовременный перевод WBTC
Как молодой человек может жить непорочно? Следуя Слову Твоему, Господи.
Перевод Юнгерова ВЗ
Чем (руководясь) юный исправит путь свой? Хранением слов Твоих.
Елизаветинская Библия
Въ чесо́мъ и҆спра́витъ ю҆нѣ́йшїй пѹ́ть сво́й; внегда̀ сохрани́ти словеса̀ твоѧ҄.
Елизаветинская на русском
В чесом исправит юнейший путь свой? внегда сохранити словеса твоя.