Загрузка

Библия : Псалтирь 119 глава 7 стих

[ Пс 119 : 6 ]
Долго жила душа моя с ненавидящими мир.
[ Пс 119 : 7 ]
Я мирен: но только заговорю, они - к войне.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
שָׂלוֹם‎
мирен
H7965
דּבר‎
заговорю
H1696
מִלְחָמָה‎
войне
H4421
H7965 שָׂלוֹם‎ - мир [Мир, благоденствие, благосостояние, здоровье, безопасность, дружелюбие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мир , с миром , мира , в мире , во благо , здоров , и мир , здоровы , тебе мир , ему мир
и еще 112 значений
Подробнее
H4421 מִלְחָמָה‎ - на войну [Война, сражение, брань, битва, бой.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на войну , в сражение , войны , войну , брани , война , к войне , сражение , чтобы сразиться , способный к войне
и еще 141 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 24:9-11
Потом встал и Давид, и вышел из пещеры, и закричал вслед Саула, говоря: господин мой, царь! Саул оглянулся назад, и Давид пал лицем на землю и поклонился [ему].
И сказал Давид Саулу: зачем ты слушаешь речи людей, которые говорят: "вот, Давид умышляет зло на тебя"?
Вот, сегодня видят глаза твои, что Господь предавал тебя ныне в руки мои в пещере; и мне говорили, чтоб убить тебя; но я пощадил тебя и сказал: "не подниму руки моей на господина моего, ибо он помазанник Господа".
1Цар 26:2-4
И встал Саул и спустился в пустыню Зиф, и с ним три тысячи отборных мужей Израильских, чтоб искать Давида в пустыне Зиф.
И расположился Саул на холме Гахила, что направо от Иесимона, при дороге; Давид же находился в пустыне и видел, что Саул шел за ним в пустыню;
и послал Давид соглядатаев и узнал, что Саул действительно пришел [из Кеиля].
2Цар 20:19
Я из мирных, верных городов Израиля; а ты хочешь уничтожить город, и притом мать [городов] в Израиле; для чего тебе разрушать наследие Господне?
Еф 2:14-17
Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду,
упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир,
и в одном теле примирить обоих с Богом посредством креста, убив вражду на нем.
И, придя, благовествовал мир вам, дальним и близким,
Евр 12:14
Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа.
Мф 5:9
Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.
Пс 33:14
Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.
Пс 34:20
ибо не о мире говорят они, но против мирных земли составляют лукавые замыслы;
Пс 54:20
услышит Бог, и смирит их от века Живущий, потому что нет в них перемены; они не боятся Бога,
Рим 12:18
Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
Синодальный перевод
Я мирен: но только заговорю, они — к войне.
Новый русский перевод+
Я — мирный человек, но только заговорю — они к войне.
Библейской Лиги ERV
Я жажду мира, а они стремятся лишь к войне.
Современный перевод РБО +
Я говорю им о мире, они — о войне.
Под редакцией Кулаковых+
Я к миру стремлюсь, но лишь речь о том поведу — они уж готовы к войне.
Cовременный перевод WBTC
Я мирный человек, но лишь заговорю — они к войне готовы.
Перевод Юнгерова ВЗ
Когда же я говорил с ними, они без вины враждовали со мною.
Елизаветинская Библия
є҆гда̀ глаго́лахъ и҆̀мъ, борѧ́хѹ мѧ̀ тѹ́не.
Елизаветинская на русском
егда глаголах им, боряху мя туне.