Загрузка

Библия : Псалтирь 134 глава 18 стих

[ Пс 134 : 17 ]
есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их.
[ Пс 134 : 18 ]
Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них.
[ Пс 134 : 19 ]
Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H982 בּטח‎ - уповаю [A(qal):1. уповать, полагаться;2. быть уверенным, доверяться;3. причастие: беспечный, беззаботный;4. причастие: упавший.E(hi):обнадёживать, давать надежду, уверять. Син. H2620 (חסה‎), H3176 (יחל‎), H6960 (קוה‎).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
уповаю , уповай , Не надейтесь , ты надеешься , на которое ты уповаешь , для всех уповающих , нашего мы уповаем , и пусть не обнадеживает , твой на Которого ты уповаешь , спокоен
и еще 95 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Кор 4:4
для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого.
Ис 44:18-20
Не знают и не разумеют они: Он закрыл глаза их, чтобы не видели, и сердца их, чтобы не разумели.
И не возьмет он этого к своему сердцу, и нет у него столько знания и смысла, чтобы сказать: "половину его я сжег в огне и на угольях его испек хлеб, изжарил мясо и съел; а из остатка его сделаю ли я мерзость? буду ли поклоняться куску дерева?"
Он гоняется за пылью; обманутое сердце ввело его в заблуждение, и он не может освободить души своей и сказать: "не обман ли в правой руке моей?"
Иер 10:8
Все до одного они бессмысленны и глупы; пустое учение - это дерево.
Пс 1:1
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
Пс 96:7
Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
Синодальный перевод
Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них.
Новый русский перевод+
Делающие их и надеющиеся на них да будут подобны им.
Библейской Лиги ERV
И станут идолам подобны те, кто идолов творил и верил в них.
Современный перевод РБО +
Пусть такими же станут все, кто делает их, и все, кто на них надеется.
Под редакцией Кулаковых+
Те, кто делает их, сами подобны им, как и все надеющиеся на них.
Cовременный перевод WBTC
И станут идолам подобны те, кто идолов творил и верил в них.
Перевод Юнгерова ВЗ
Подобны им да будут делающие их и все надеющиеся на них!
Елизаветинская Библия
Подо́бни и҆̀мъ да бѹ́дѹтъ творѧ́щїи ѧ҆̀ и҆ всѝ надѣ́ющїисѧ на нѧ̀.
Елизаветинская на русском
Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.