Загрузка

Библия : Псалтирь 134 глава 9 стих

[ Пс 134 : 8 ]
Он поразил первенцев Египта, от человека до скота,
[ Пс 134 : 9 ]
послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его,
[ Пс 134 : 10 ]
поразил народы многие и истребил царей сильных:
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H226 אוֹת‎ - знамения [Знамение, знак, указание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
знамения , знамений , знамениями , вот знамение , Бог Я буду с тобою и вот тебе знамение , сим знамениям , и все знамения , Моисей знамения , будет сие знамение , ними сии знамения
и еще 45 значений
Подробнее
H4159 מוֹפת‎ - и чудеса [Знамение, предзнаменование, чудо, указание, диво.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и чудеса , чудеса , и чудесами , знамения , все чудеса , Моих и чудес , чудо , все сии чудеса , или чудо , и указанием
и еще 18 значений
Подробнее
H8432 תָּוֶךְ‎ - среди [Середина, внутренность; наречие — (по)среди, между, внутри.]
Часть речи
Значение слова תָּוֶךְ‎:
Варианты синодального перевода
среди , из среды , между , посреди , в , вместе , у , его среди , в средину , и среди
и еще 132 значений
Подробнее
H4714 מִצְרַיִם‎ - Египетской [Мицраим, Египет, Египтяне.]
Часть речи
Значение слова מִצְרַיִם‎:
Варианты синодального перевода
Египетской , из Египта , в Египет , Египтян , Египетскую , Египта , в Египте , Египетский , Египетскому , Египетского
и еще 132 значений
Подробнее
H6547 פַּרְעֹה‎ - фараон [Фараон.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
фараон , фараона , фараону , к фараону , от фараона , фараонова , фараоново , фараоновой , фараонов , с фараоном
и еще 52 значений
Подробнее
H5650 עֶבֶד‎ - раба [Раб, слуга, подданный, служащий, подвластный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
раба , раб , рабов , рабу , рабы , слуги , рабам , рабства , слуг , слугам
и еще 285 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 7:36
Сей вывел их, сотворив чудеса и знамения в земле Египетской, и в Чермном море, и в пустыне в продолжение сорока лет.
Втор 4:34
или покушался ли какой бог пойти, взять себе народ из среды другого народа казнями, знамениями и чудесами, и войною, и рукою крепкою, и мышцею высокою, и великими ужасами, как сделал для вас Господь, Бог ваш, в Египте пред глазами твоими?
Исх 15:27
И пришли в Елим; там было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом при водах.
Ис 51:10
Не ты ли иссушила море, воды великой бездны, превратила глубины моря в дорогу, чтобы прошли искупленные?
Ис 51:9
Восстань, восстань, облекись крепостью, мышца Господня! Восстань, как в дни древние, в роды давние! Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?
Иер 32:20
Который совершил чудеса и знамения в земле Египетской, и совершаешь до сего дня и в Израиле и между всеми людьми, и соделал Себе имя, как в сей день,
Иер 32:21
и вывел народ Твой Израиля из земли Египетской знамениями и чудесами, и рукою сильною и мышцею простертою, при великом ужасе,
Неем 9:10
и явил знамения и чудеса над фараоном и над всеми рабами его, и над всем народом земли его, так как Ты знал, что они надменно поступали с ними, и сделал Ты Себе имя до сего дня.
Пс 135:15
и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
Синодальный перевод
послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его,
Новый русский перевод+
Он послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех его слуг.
Библейской Лиги ERV
Послал Он знамения и в Египте сотворил чудеса против фараона и его рабов.
Современный перевод РБО +
сотворил знамения и чудеса среди тебя, Египет, с фараоном и со всеми людьми его;
Под редакцией Кулаковых+
посылал Он знамения и чудеса творил в тебе, Египет, обратил их против фараона и всех слуг его,
Cовременный перевод WBTC
Послал Он знамения и в самом сердце Египта сотворил чудеса против фараона и его рабов.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ниспослал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его.
Елизаветинская Библия
посла̀ зна́мєнїѧ и҆ чѹдеса̀ посредѣ̀ тебє̀, є҆гѵ́пте, на фараѡ́на и҆ на всѧ҄ рабы҄ є҆гѡ̀.
Елизаветинская на русском
посла знамения и чудеса посреде тебе, египте, на фараона и на вся рабы его.